Public source text: WLC (Westminster Leningrad Codex) + Nestle 1904. Translation: Bíblia Belem AnC 2025 — literal, rigid, straight from the public códices.
The Lexical Survey
Before interpreting, the investigator counts. The forensic analysis begins with raw data: how many times does Jesus use the word διαθήκη (diatheke — “covenant/testament”) in the Gospels?
The answer: three times. All at the Last Supper. All about blood.
The Three Occurrences
Matthew 26:28
τοῦτο γάρ ἐστιν τὸ αἷμά μου τῆς διαθήκης τὸ περὶ πολλῶν ἐκχυννόμενον εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν “For this is my blood of the covenant, poured out for many for remission of sins.”
Mark 14:24
τοῦτό ἐστιν τὸ αἷμά μου τῆς διαθήκης τὸ ἐκχυννόμενον ὑπὲρ πολλῶν “This is my blood of the covenant, poured out for many.”
Luke 22:20
τοῦτο τὸ ποτήριον ἡ καινὴ διαθήκη ἐν τῷ αἵματί μου τὸ ὑπὲρ ὑμῶν ἐκχυννόμενον “This cup is the new covenant in my blood, poured out for you.”
What Jesus SAYS About Covenant
The pattern is clear when cataloged:
| Occurrence | Context | Content | Focus |
|---|---|---|---|
| Mt 26:28 | Last Supper | “My blood of the covenant” | Blood |
| Mk 14:24 | Last Supper | “My blood of the covenant” | Blood |
| Lk 22:20 | Last Supper | “New covenant in my blood” | Blood |
Three occurrences. Same event. Same theme: blood. No covenant doctrine. No opposition between “old” and “new.” No allegory. No institutionalization.
Jesus points to shed blood. Period.
What Jesus Does NOT Do
The list of what is absent from the lips of Jesus is as important as what is present:
| What Jesus NEVER does | Who does it |
|---|---|
| Create a theology of covenant | Paul (Gal 3-4, 2Cor 3, Rom 9) |
| Use the expression “old covenant” (παλαιᾶς διαθήκης) | Paul (2Cor 3:14) — exclusively |
| Declare himself “minister of the covenant” | Paul (2Cor 3:6) |
| Oppose two covenants in allegory | Paul (Gal 4:24 — Hagar/Sarah) |
| Institute a substitutive system | Paul (Col 2:11-12 — spiritual circumcision) |
| Declare one covenant as obsolete | Paul (implicit in Heb 8:13, disputed Pauline attribution) |
Jesus speaks of blood. Paul constructs a juridical-theological system.
The Textual Problem: Codex Bezae (D)
Here the investigation reaches a critical point.
The Codex Bezae (D, 5th century) and the Western tradition omit Luke 22:19b-20 — precisely the passage containing the expression “new covenant”:
| Version | Luke 22:19-20 |
|---|---|
| Codex Bezae (D) | Ends at “this is my body” — OMITS 19b-20 |
| Nestle 1904 | Includes 19b-20 (long text) |
| Westcott-Hort 1881 | Includes with marginal note |
The omitted phrase is precisely:
τοῦτο τὸ ποτήριον ἡ καινὴ διαθήκη ἐν τῷ αἵματί μου τὸ ὑπὲρ ὑμῶν ἐκχυννόμενον
Compare with what Paul writes in 1 Corinthians 11:25:
τοῦτο τὸ ποτήριον ἡ καινὴ διαθήκη ἐστὶν ἐν τῷ ἐμῷ αἵματι
The similarity is nearly identical. The forensic hypothesis is direct:
Easter Egg #94: If the short reading of Codex Bezae (D) reflects the original text of Luke, then Luke 22:19b-20 was interpolated later — harmonized with 1 Corinthians 11:25. In that case, it is not that Paul quoted the words of Jesus. It is that a scribe made the words of Jesus quote Paul. The direction of textual dependence is the most critical datum of this analysis.
The Silence of John
And now the most disturbing datum.
How many times does the word διαθήκη appear in the Gospel of John?
Zero.
John was at the Last Supper. John reclined on the chest of Jesus (Jn 13:23). John had the closest access of any witness. And John — in his narrative of the Last Supper (Jn 13-17) — records no mention of διαθήκη.
| Evangelist | Occurrences of διαθήκη | Note |
|---|---|---|
| Matthew | 1 | Last Supper |
| Mark | 1 | Last Supper |
| Luke | 1 | Last Supper (textually disputed) |
| John | 0 | Absolute silence |
John, who names without protecting (Principle of Editorial Reliability), who denounces without filter, who is the closest eyewitness — John does not mention covenant.
Three Possible Hypotheses
The forensic investigation formulates three hypotheses for the Johannine silence:
| # | Hypothesis | Implication |
|---|---|---|
| 1 | John deliberately omitted it | Considered irrelevant for his narrative |
| 2 | Jesus did not say those words | The synoptic (and Pauline) tradition inserted them later |
| 3 | John recorded what he saw/heard with precision | And Jesus did not speak of “covenant” at the supper, but of something else |
None of the three hypotheses is comfortable for tradition. Hypothesis 1 questions John’s completeness. Hypothesis 2 questions the authenticity of the synoptics. Hypothesis 3 questions the entire synoptic record of the Last Supper.
The Forensic Synthesis
The dossier on διαθήκη reveals a textual imbalance:
| Datum | Value |
|---|---|
| Occurrences of Jesus using διαθήκη | 3 (all about blood) |
| Occurrences of Paul using διαθήκη | 30+ (complete theological system) |
| Expression “old covenant” in Jesus | 0 |
| Expression “old covenant” in Paul | 1 (2Cor 3:14) — exclusive creation |
| Occurrences of διαθήκη in John | 0 |
| Critical textual variant | Codex Bezae omits Lk 22:19b-20 |
Jesus speaks of blood, not of doctrine. Paul constructs a system that Jesus never authorized in the terms in which Paul formulated it. John — the closest witness — is silent on the matter.
Tradition reads the New Testament as if Paul were the authorized interpreter of Jesus. The textual evidence suggests that Paul may have been the constructor of something that Jesus never built.
The evidence is documented. The verdict belongs to the reader.
“You read. And the interpretation is yours.”


