1 estas portanto tendo o promessa amados [καθαρίσωμεν] si-mesmos de de-todo [μολυσμοῦ] carne e do-espírito [ἐπιτελοῦντες] [ἁγιωσύνην] em [φόβῳ] de-Theos
2 [Χωρήσατε] nos a-ninguém [ἠδικήσαμεν,] a-ninguém [ἐφθείραμεν,] a-ninguém [ἐπλεονεκτήσαμεν.]
3 junto-a [κατάκρισιν] não digo [προείρηκα] pois que em o corações nosso sois para o [συναποθανεῖν] e [συνζῆν.]
4 muita a-mim [παρρησία] junto-a vos muita a-mim [καύχησις] em-favor-de vosso [πεπλήρωμαι] o [παρακλήσει,] [ὑπερπερισσεύομαι] o [χαρᾷ] sobre toda o tribulação nosso
5 e pois [ἐλθόντων] nosso para [Μακεδονίαν] [οὐδεμίαν] [ἔσχηκεν] [ἄνεσιν] o carne nosso mas em todo [θλιβόμενοι·] de-fora [μάχαι,] por-dentro [φόβοι.]
6 mas o [παρακαλῶν] o [ταπεινοὺς] [παρεκάλεσεν] nos o Theos em o [παρουσίᾳ] [Τίτου·]
7 não somente porém em o [παρουσίᾳ] dele mas e em o [παρακλήσει] o qual [παρεκλήθη] sobre a-vós [ἀναγγέλλων] a-nós o vosso [ἐπιπόθησιν,] o vosso [ὀδυρμόν,] o vosso [ζῆλον] em-favor-de mim de-modo-que me mais [χαρῆναι.]
8 que se e [ἐλύπησα] vos em o [ἐπιστολῇ,] não [μεταμέλομαι·] se e [μετεμελόμην,] vejo que o [ἐπιστολὴ] aquela se e junto-a hora [ἐλύπησεν] vos
9 agora [χαίρω,] não que [ἐλυπήθητε,] mas que [ἐλυπήθητε] para [μετάνοιαν·] [ἐλυπήθητε] pois segundo Theos para que em a-ninguém [ζημιωθῆτε] de nosso
10 o pois segundo Theos [λύπη] [μετάνοιαν] para salvação [ἀμεταμέλητον] [ἐργάζεται·] o porém o do-mundo [λύπη] morte [κατεργάζεται.]
11 eis pois ele isto o segundo Theos [λυπηθῆναι] [πόσην] [κατειργάσατο] a-vós [σπουδήν,] mas [ἀπολογίαν,] mas [ἀγανάκτησιν,] mas medo mas [ἐπιπόθησιν,] mas [ζῆλον,] mas [ἐκδίκησιν.] em todo [συνεστήσατε] si-mesmos [ἁγνοὺς] ser o [πράγματι.]
12 então se e escrevi a-vós não por-causa-de o [ἀδικήσαντος] nem por-causa-de o [ἀδικηθέντος,] mas por-causa-de o [φανερωθῆναι] o [σπουδὴν] vosso o em-favor-de nosso junto-a vos diante-de o de-Theos
13 através-de isto [παρακεκλήμεθα.] sobre porém o [παρακλήσει] nosso ainda-mais mais [ἐχάρημεν] sobre o [χαρᾷ] [Τίτου,] que [ἀναπέπαυται] o espírito dele de todos vosso
14 que se algo a ele em-favor-de vosso [κεκαύχημαι,] não [κατῃσχύνθην,] mas como todas-as-coisas em verdade [ἐλαλήσαμεν] a-vós assim e o [καύχησις] nosso sobre [Τίτου] verdade aconteceu
15 e o [σπλάγχνα] dele ainda-mais para vos é [ἀναμιμνῃσκομένου] o todos vosso [ὑπακοήν,] como com [φόβου] e [τρόμου] [ἐδέξασθε] ele
16 [χαίρω] que em todo [θαρρῶ] em a-vós