Antigo Testamento

2 Crônicas — Capítulo 4

דִּבְרֵי הַיָּמִים ב · 22 versículos · Bíblia Belem An.C 2025

1 E-fez altar-de bronze vinte côvado comprimento-dele e-vinte côvado largura-dele e-dez côvados altura-dele
2 E-fez a o-mar fundido dez na-côvado da-borda-dele a borda-dele [סָבִ֗יב] ao-redor e-cinco na-côvado altura-dele e-linha trinta na-côvado ele a-ele ao-redor
3 e-semelhança-de bois debaixo a-ele [סָבִ֤יב] ao-redor cercando a-ele ele na-côvado rodeando a o-mar ao-redor dois fileiras o-bovino fundidos em-fundição-dele
4 em-pé sobre dois dez manhã três [׀] para-o-norte e-três [פֹנִ֨ים] para-o-mar [יָ֜מָּה] face para-o-sul e-três face para-o-nascente e-o-mar sobre-eles de-acima e-todo atrás-deles para-dentro
5 e-espessura-dele palmo e-borda-dele como-obra-de borda-de copo flor-de lírio contendo batos três dois-mil conterá
6 E-fez bacias dez E-colocou cinco de-a-direita e-cinco de-a-esquerda para-lavar em-elas a obra-de a-holocausto lavarão em-elas e-o-mar para-lavar para-os-sacerdotes em-ele
7 E-fez a o-ouro o-ouro dez E-colocou E-deu no-templo cinco da-direita e-cinco [מִשְּׂמֹֽאול׃]
8 E-fez mesas dez e-pôs no-templo cinco da-direita e-cinco de-a-esquerda E-fez bacias-de ouro cem
9 E-fez átrio-de os-sacerdotes e-o-átrio o-grande e-portas para-o-átrio e-portas-delas revestiu bronze
10 e-a dar deu de-lado-de a-direita ao-oriente de-em-frente-de [נֶֽגְבָּה׃]
11 E-fez Hurão a os-caldeirões e-a as-pás E-terminou as-bacias e-completou para-fazer a a-obra que fez para-o-rei Salomão em-casa-de אֱלֹהִים
12 colunas dois e-os-globos e-os-capitéis sobre cabeça as-colunas duas e-as-redes dois para-cobrir a dois-de globos-de os-capitéis que sobre cabeça as-colunas
13 e-a as-romãs quatro centenas para-duas-de as-redes dois fileiras-de romãs para-a-rede a-uma para-cobrir a dois-de globos-de os-capitéis que sobre face-de as-colunas
14 e-a as-bases fez e-a as-bacias fez sobre [הַמְּכֹנֽוֹת׃]
15 a um um e-a o-gado [שְׁנֵים־] dez [תַּחְתָּֽיו׃]
16 e-a os-caldeirões e-a as-pás e-a os-garfos seu-pai todo utensílios-deles fez YHWH Abiú para-o-rei Salomão para-casa-de YHWH bronze polido
17 em-planície-de o-Jordão fundiu-os o-rei [בַּעֲבִ֖י] a-terra entre Sucote e-entre Zeredá
18 E-fez [שְׁלֹמֹ֛ה] todo [הָאֵ֖לֶּה] estes muito que não não investigado [הַנְּחֹֽשֶׁת׃] [הַנְּחֹֽשֶׁת׃]
19 E-fez Shelomoh את todo os-vasos que casa אֱלֹהִים e-את o-ouro [וְאֶת־הַשֻּׁלְחָנ֔וֹת] e-a pão e-sobre-elas pão-de [הַפָּנִֽים׃]
20 e-a [וְנֵרֹתֵיהֶ֗ם] e-lâmpadas-de-eles para-queimar-as [לִפְנֵ֥י] diante-de ouro ouro puro
21 [וְהַפֶּ֧רַח] [וְהַנֵּר֛וֹת] [וְהַמֶּלְקַחַ֖יִם] ouro ele perfeito-de ouro
22 [וְהַֽמְזַמְּר֧וֹת] [וְהַמִּזְרָק֛וֹת] [וְהַכַּפּ֥וֹת] [וְהַמַּחְתּ֖וֹת] ouro puro e-entrada-de [הַ֠בַּיִת] [דַּלְתוֹתָ֨יו] [הַפְּנִימִיּ֜וֹת] para-santo-de [הַקֳּדָשִׁ֗ים] e-portas-de [הַבַּ֛יִת] para-o-templo ouro