1 e-rebelou Moabe em-Israel atrás-de morrendo Acabe
2 e-caiu Acazias através-de a-grade em-câmara-alta-sua que em-Samaria e-adoeceu e-enviou mensageiros E-disse para-eles ide consultai em-Baal Zebube אֱלֹהִים-de Ecrom se viverei de-doença-minha este
3 e-mensageiro YHWH palavra a Elias o-Tisbita folhas-de sobe para-encontro-de mensageiros-de rei-de Samaria e-fala a-eles a-por-não não-há Elohim em-Israel vós ides para-consultar em-Baal Zebube אֱלֹהִים-de Ecrom
4 e-portanto assim YHWH YHWH a-cama que subiste nome que morrendo morrerás porque morte-de [תָּמ֑וּת] E-andou [אֵלִיָּֽה׃]
5 e-voltaram os-mensageiros a-ele E-disse a-eles que- isto [שַׁבְתֶּֽם׃]
6 e-disseram a-ele homem subiu subir E-disse E-disse ide voltai a o-rei que enviou vós a-ele a-ele disse YHWH YHWH a-por-não não-há tu em-Israel tu enviou para-consultar em-Baal Zebube אֱלֹהִים-de Ecrom portanto a-cama que subiste nome morrerás descerás [מִמֶּ֖נָּה] porque morrer [תָּמֽוּת׃]
7 e-falou a-eles que juízo o-homem que subir para-encontro-vosso e-falou a-vós a as-palavras as estas
8 e-disseram a-ele homem בַּ֣עַל cabelo e-cinto pele cingido em-lombos-seus E-disse Elias o-Tisbita ele
9 e-enviou a-ele príncipe-de cinquenta e-comandante-seus a-ele a-ele e-eis habitou sobre cabeça a-ele e-falou para-ele homem הָֽאֱלֹהִ֔ים o-rei palavra dominai
10 e-respondeu Elias e-falou a comandante-de o-cinquenta Deus homem Elohim eu desce fogo de os-céus e-consuma a-ti e-a e-comeste ele fogo de os-céus e-comeu a-ele e-a [חֲמִשָּֽׁיו׃]
11 e-voltou e-enviou a-ele príncipe-de cinquenta outro e-comandante-seus e-respondeu a-ele para-ele homem os-אֱלֹהִים assim disse o-rei depressa dominai
12 e-respondeu Elias e-falou a-eles se homem האלהים eu desce fogo de os-céus e-consuma a-ti e-a cinquenta-teu e-comeste ele Elohim de os-céus e-comeu a-ele e-a [חֲמִשָּֽׁיו׃]
13 e-voltou e-enviou príncipe-de cinquenta terceiros e-comandante-seus e-subiu E-veio príncipe-de o-cinquenta o-terceiro e-ajoelhou sobre joelhos-dele diante-de a-ele e-suplicou a-ele e-falou para-ele homem הָֽאֱלֹהִ֔ים seja-preciosa por-favor Estas e-alma-de servos-teus estes [חֲמִשִּׁ֖ים] [בְּעֵינֶֽיךָ׃]
14 eis desceu fogo de e-comeste e-consumiu a segundo chefes-de o-cinquenta e-agora e-a cinquentas-deles e-agora [תִּיקַ֥ר] alma-minha [בְּעֵינֶֽיךָ׃]
15 e-falou mensageiro-de YHWH a Elias desce com-ele a temas de-face-dele E-levantou e-desceu com-ele a o rei
16 e-falou a-ele assim YHWH YHWH porque que enviaste mensageiros para-consultar em-Baal Zebube אֱלֹהִים-de Ecrom a-por-não não-há Elohim em-Israel para-consultar em-palavra-dele portanto a-cama que subiste morrerás não descerás [מִמֶּ֖נָּה] porque morrer [תָּמֽוּת׃]
17 E-morreu conforme-palavra-de YHWH que palavra Elias e-reinou Jeorão em-lugar-dele em-ano-de dois para-Jeorão filho-de Josafá rei Judá que não a-ele filho filho
18 e-resto-de palavras-de Acazias que fez não eles escritos sobre livro-de palavras-de os-dias para-reis-de Israel