Antigo Testamento

2 Samuel — Capítulo 12

שְׁמוּאֵל ב · 31 versículos · Bíblia Belem An.C 2025

1 [וַיִּשְׁלַ֧ח] YHWH a deu a a-ele E-disse a-ele E-disse a-ele segundo [בְּעִ֣יר] foram um [עָשִׁ֖יר] um [רָֽאשׁ] [וְאֶחָ֥ד] cabeça
2 [לְעָשִׁ֗יר] ser rebanho [וּבָקָ֖ר] muito muito
3 [וְלָרָ֣שׁ] não-há que porque uma [קְטַנָּה֙] [אֲשֶׁ֣ר] pequeno que [וַתִּגְדַּ֥ל] [עִמּ֛וֹ] [וְעִם־בָּנָ֖יו] com-ele e-com- comerás juntos [תִשְׁתֶּה֙] [וּבְחֵיק֣וֹ] [תִשְׁכָּ֔ב] [וַתְּהִי־ל֖וֹ] [כְּבַֽת] [תִשְׁכָּ֔ב] [וַתְּהִי־] [ל֖וֹ] [כְּבַֽת׃]
4 E-veio andou a homem-de [הֽ͏ֶעָשִׁיר֒] [וַיַּחְמֹ֗ל] [לָקַ֤חַת] [מִצֹּאנוֹ֙] [וּמִבְּקָר֔וֹ] [לַעֲשׂ֕וֹת] [לָאֹרֵ֖חַ] [הַבָּא־ל֑וֹ] E-tomou E-tomou a [הָרָ֔אשׁ] o-homem [לָאִ֖ישׁ] [הַבָּ֥א] a-ele [הַבָּ֥א] [אֵלָֽיו׃]
5 e-acendeu-se- [דָּוִ֛ד] Davi muito E-disse E-disse a que vive YHWH porque esta [מָ֔וֶת] [הָאִ֖ישׁ] [הָעֹשֶׂ֥ה] [זֹֽאת׃]
6 e-[OBJ] [יְשַׁלֵּ֣ם] [אַרְבַּעְתָּ֑יִם] [עֵ֗קֶב] [אֲשֶׁ֤ר] que fez a a-coisa esta e-sobre que não [חָמָֽל׃]
7 E-disse deu a tu tu [כֹּה־אָמַ֨ר] YHWH disse YHWH eu Israel [לְמֶ֙לֶךְ֙] [עַל־יִשְׂרָאֵ֔ל] [וְאָנֹכִ֥י] sobre Israel [שָׁאֽוּל] [הִצַּלְתִּ֖יךָ] [מִיַּ֥ד] [שָׁאֽוּל׃]
8 [וָאֶתְּנָ֨ה] a-ti a casa [וְאֶת־נְשֵׁ֤י] e-[OBJ] [בְּחֵיקֶ֔ךָ] [וָאֶתְּנָ֣ה] a-ti e-dei para-ti a casa Israel [לְּךָ֖] [כָּהֵ֥נָּה] [וְכָהֵֽנָּה] [וְאֹסִ֥פָה] [לְּךָ֖] [כָּהֵ֥נָּה] [וְכָהֵֽנָּה׃]
9 por-que [בָּזִ֣יתָ] a palavra YHWH para fazer [הָרַע֮] a [**בְּעֵינַי֒] [OBJ] [אוּרִיָּ֤ה] [הַֽחִתִּי֙] e-[OBJ] mulher-dele [וְאֶ֨ת־אִשְׁתּ֔וֹ] [לָקַ֥חְתָּ] para-mulher [לְאִשָּׁ֑ה] [וְאֹת֣וֹ] [הָרַ֔גְתָּ] filhos-de Amon
10 e-agora não espada [מִבֵּיתְךָ֖] [עַד־עוֹלָ֑ם] até que [בְזִתָ֔נִי] e-tomou [אֶת־אֵ֙שֶׁת֙] [אוּרִיָּ֣ה] a [לִהְי֥וֹת] a-ti [לְאִשָּֽׁה׃] [לִהְי֥וֹת] [לְךָ֖] [לְאִשָּֽׁה׃]
11 [כֹּ֣ה] disse disse YHWH levanta [מֵקִ֨ים] [עָלֶ֤יךָ] [רָעָה֙] [מִבֵּיתֶ֔ךָ] a [אֶת־נָשֶׁ֙יךָ֙] [לְעֵינֶ֔יךָ] [וְנָתַתִּ֖י] [לְרֵעֶ֑יךָ] [וְשָׁכַב֙] com [לְעֵינֵ֖י] aos-olhos-de [הַזֹּֽאת] [הַזֹּֽאת׃]
12 que tu fizeste [בַסָּ֑תֶר] e-eu [אֶעֱשֶׂה֙] a a-coisa diante [כָּל־יִשְׂרָאֵ֖ל] todo Israel [וְנֶ֥גֶד] [הַשָּֽׁמֶשׁ׃]
13 E-disse Davi a deu [לַֽיהוָ֑ה] para-יהוה E-disse deu a Davi também YHWH não [תָמֽוּת] não [תָמֽוּת׃]
14 [אֶ֗פֶס] porque [נִאַ֙צְתָּ֙] [אֶת־אֹיְבֵ֣י] YHWH [בַּדָּבָ֖ר] YHWH também este também a-ti morrendo a-ti [מ֥וֹת] [יָמֽוּת׃]
15 E-andou deu a casa-dele YHWH YHWH a [יָלְדָ֧ה] que [לְדָוִ֖ד] esposa-de [אוּרִיָּ֛ה] [לְדָוִ֖ד] [וַיֵּאָנַֽשׁ׃]
16 [וַיְבַקֵּ֥שׁ] Davi a o-Deus através-de [וַיָּ֤צָם] [דָּוִד֙] Davi [וּבָ֥א] [וְלָ֖ן] [וְשָׁכַ֥ב] [אָֽרְצָה] [אָֽרְצָה׃]
17 [וַיָּקֻ֜מוּ] [זִקְנֵ֤י] [בֵיתוֹ֙] sobre-ele [לַהֲקִימ֖וֹ] de a-terra e-não [וְלֹֽא־בָרָ֥א] e-não criou [אִתָּ֖ם] [לָֽחֶם׃]
18 e-houve no-dia [הַשְּׁבִיעִ֖י] E-morreu o menino [וַיִּֽרְאוּ֩] servos-de Davi [לְהַגִּ֥יד] a-ele porque morreu o-menino que [אָֽמְרוּ֙] eis [בִהְי֨וֹת] [הַיֶּ֜לֶד] vida [דִּבַּ֤רְנוּ] a-ele e-não ouviu [וְאֵ֨יךְ] [נֹאמַ֥ר] a-ele [מֵ֥ת] morreu o-menino [רָעָֽה] [רָעָֽה׃]
19 E-viu Davi que seus-servos [מִֽתְלַחֲשִׁ֔ים] [וַיָּ֥בֶן] Davi que morreu o menino E-disse Davi a [הֲמֵ֥ת] [הַיֶּ֖לֶד] o-menino [מֵֽת] morreu
20 E-levantou Davi [מֵהָאָ֜רֶץ] [וַיִּרְחַ֣ץ] [וַיָּ֗סֶךְ] [וַיְחַלֵּף֙] E-veio casa-de YHWH [בֵית־יְהוָ֖ה] E-veio a casa-dele [וַיִּשְׁאַ֕ל] [וַיָּשִׂ֥ימוּ] a-ele pão e-comeu
21 e-disseram seus-servos a-ele que a-palavra este que tu-fizeste [הַיֶּ֤לֶד] vida viveu [וַתֵּ֔בְךְּ] [וְכַֽאֲשֶׁר֙] [מֵ֣ת] morreu o-menino e-comeste e-comeu [לָֽחֶם׃]
22 E-disse [בְּעוֹד֙] [הַיֶּ֣לֶד] vida [צַ֖מְתִּי] [וָֽאֶבְכֶּ֑ה] que dissesse quem [יוֹדֵ֔עַ] YHWH [**וְחַנַּ֥נִי] YHWH
23 e-agora morreu por-que isto eu [אֲנִ֣י] [צָ֔ם] [הַאוּכַ֥ל] ainda eu andou para-ele a-ele não [לֹֽא־יָשׁ֥וּב] para-mim
24 [וַיְנַחֵ֣ם] Davi a filha-de sete mulher-dele E-veio para-ela com-ela com-ela filho filho a nome-dele Shelomoh [וַיהוָ֖ה] [אֲהֵבֽוֹ]
25 e-enviou em-mão-de deu o-profeta E-chamou a nome-de-ele [בַּעֲב֖וּר] YHWH YHWH
26 [וַיִּלָּ֣חֶם] יוֹאָב em-Rabá filhos-de Amom [וַיִּלְכֹּ֖ד] a cidade [הַמְּלוּכָֽה׃]
27 e-enviou [יוֹאָ֛ב] [מַלְאָכִ֖ים] a E-disse E-disse [בְרַבָּ֔ה] [גַּם־לָכַ֖דְתִּי] também as-águas a cidade as-águas
28 e-agora [אֱסֹף֙] a Jetro o-povo [עַל־הָעִ֖יר] sobre a-cidade [אֲנִי֙] para-que-não [וְנִקְרָ֥א] eu a [הָעִ֔יר] [וְנִקְרָ֥א] [שְׁמִ֖י] [עָלֶֽיהָ׃]
29 [וַיֶּאֱסֹ֥ף] Davi a todo o-povo E-andou [בָּ֖הּ] [וַֽיִּלְכְּדָֽהּ] [בָּ֖הּ] [וַֽיִּלְכְּדָֽהּ׃]
30 E-tomou a de-cima-de [רֹאשׁ֜וֹ] [וּמִשְׁקָלָ֨הּ] [כִּכַּ֤ר] ouro [וְאֶ֣בֶן] [יְקָרָ֔ה] [וַתְּהִ֖י] [עַל־רֹ֣אשׁ] [דָּוִ֑ד] sobre cabeça Davi e-despojo-de muito [הוֹצִ֖יא] [הַרְבֵּ֥ה] [מְאֹֽד׃]
31 e-[OBJ] [אֲשֶׁר־בָּ֜הּ] que [וַיָּ֣שֶׂם] [בַּ֠מְּגֵרָה] e-colocou [הַבַּרְזֶ֜ל] [וּֽבְמַגְזְרֹ֣ת] [הַבַּרְזֶ֗ל] [וְהֶעֱבִ֤יר] [אוֹתָם֙] [*במלכן] a-eles e-assim [יַעֲשֶׂ֔ה] a-todo cidades-de filhos-de Amom [דָּוִ֛ד] Davi e-todo [הָעָ֖ם] [יְרוּשָׁלָֽ͏ִם׃]