Novo Testamento

Colossenses — Capítulo 1

Πρὸς Κολοσσαεῖς · 29 versículos · Bíblia Belem An.C 2025

1 Paulo apóstolo de-Christos Iesous através-de da-vontade de-Theos e Timóteo o irmão
2 o em [Κολοσσαῖς] santos e [πιστοῖς] aos-irmãos em em-Christos graça a-vós e paz de de-Theos do-Pai nosso
3 [Εὐχαριστοῦμεν] o a-Theos Pai o do-Kyrios nosso Iesous de-Christos sempre acerca-de vosso [προσευχόμενοι,]
4 ouvindo o fé vosso em em-Christos Iesous e o amor o qual tendes para todos o santos
5 através-de o esperança o [ἀποκειμένην] a-vós em o nos-céus o qual [προηκούσατε] em o em-palavra o da-verdade o evangelho
6 o [παρόντος] para vos assim-como e em todo o ao-mundo é [καρποφορούμενον] e [αὐξανόμενον] assim-como e em a-vós de o qual do-dia ouvistes e [ἐπέγνωτε] o graça o de-Theos em verdade
7 assim-como [ἐμάθετε] de [Ἐπαφρᾶ] o [ἀγαπητοῦ] [συνδούλου] nosso o qual é fiel em-favor-de vosso servo o de-Christos
8 o e [δηλώσας] a-nós o vosso amor em Espírito
9 através-de isto e nós de o qual do-dia [ἠκούσαμεν,] não [παυόμεθα] em-favor-de vosso [προσευχόμενοι] e [αἰτούμενοι] para que [πληρωθῆτε] o [ἐπίγνωσιν] o da-vontade dele em toda com-sabedoria e [συνέσει] [πνευματικῇ,]
10 [περιπατῆσαι] [ἀξίως] o do-Kyrios para toda [ἀρεσκείαν,] em todo obra [ἀγαθῷ] [καρποφοροῦντες] e [αὐξανόμενοι] o [ἐπιγνώσει] o de-Theos
11 em toda poder [δυναμούμενοι] segundo o domínio o da-glória dele para toda perseverança e [μακροθυμίαν,] com alegria
12 [εὐχαριστοῦντες] o Pai o [ἱκανώσαντι] vos para o [μερίδα] o [κλήρου] o santos em o [φωτί·]
13 o qual [ἐρύσατο] nos de o da-autoridade o das-trevas e [μετέστησεν] para o reino o do-Filho o do-amor dele
14 em o qual temos o [ἀπολύτρωσιν,] o perdão o pecados
15 o qual é imagem o de-Theos o [ἀοράτου,] primogênito toda criação
16 que em a ele [ἐκτίσθη] o todas-as-coisas em o nos-céus e sobre o da-terra o [ὁρατὰ] e o [ἀόρατα,] seja tronos seja [κυριότητες] seja [ἀρχαὶ] seja [ἐξουσίαι·] o todas-as-coisas através-de dele e para ele [ἔκτισται·]
17 e ele é antes-de todos e o todas-as-coisas em a ele [συνέστηκεν,]
18 e ele é o cabeça o do-corpo o da-assembleia o qual é [ἀρχή,] primogênito de o mortos para que aconteça em todos ele [πρωτεύων,]
19 que em a ele [εὐδόκησεν] todo o [πλήρωμα] [κατοικῆσαι]
20 e através-de dele [ἀποκαταλλάξαι] o todas-as-coisas para ele [εἰρηνοποιήσας] através-de o sangue o da-cruz dele através-de dele seja o sobre o da-terra seja o em o nos-céus
21 e vos alguma-vez sendo [ἀπηλλοτριωμένους] e [ἐχθροὺς] o [διανοίᾳ] em o obra o [πονηροῖς,]
22 agora porém [ἀποκατήλλαξεν] em o corpo o carne dele através-de o da-morte [παραστῆσαι] vos santos e [ἀμώμους] e [ἀνεγκλήτους] [κατενώπιον] dele
23 se pois [ἐπιμένετε] o fé [τεθεμελιωμένοι] e [ἑδραῖοι] e não [μετακινούμενοι] de o da-esperança o evangelho o qual ouvistes o [κηρυχθέντος] em toda [κτίσει] o sob o céu o qual tornei-me eu Paulo servo
24 agora [χαίρω] em o [παθήμασιν] em-favor-de vosso e [ἀνταναπληρῶ] o [ὑστερήματα] o [θλίψεων] o de-Christos em o na-carne meu em-favor-de o do-corpo dele o qual é o assembleia
25 o qual tornei-me eu servo segundo o [οἰκονομίαν] o de-Theos o [δοθεῖσάν] a-mim para vos [πληρῶσαι] o palavra o de-Theos
26 o mistério o [ἀποκεκρυμμένον] de o eras e de o [γενεῶν—] agora porém [ἐφανερώθη] o santos dele
27 o qual [ἠθέλησεν] o Theos [γνωρίσαι] quê o riqueza o da-glória o [μυστηρίου] deste em o nações o qual é Christos em a-vós o [ἐλπὶς] o da-glória
28 o qual nós [καταγγέλλομεν] [νουθετοῦντες] todas-as-coisas homem e [διδάσκοντες] todas-as-coisas homem em toda com-sabedoria para que [παραστήσωμεν] todas-as-coisas homem [τέλειον] em em-Christos
29 para o qual e [κοπιῶ] [ἀγωνιζόμενος] segundo o [ἐνέργειαν] dele o [ἐνεργουμένην] em mim em poder