1 e-viramos e-subimos o-caminho-de Basã e-saiu Ogue rei-de Basã ele ele e-todo povo-dele para-a-guerra Edrei
2 E-disse YHWH a-mim a ele que porque dei ele a-ele e-a todo para-ele e-a terra-dele e-farás a-ele como-que fizeste a-Siom rei o-amorreu que habitante em-Hesbom
3 E-colocou YHWH אֱלֹהִים-nosso em-mão-nossa também a Ogue rei-de o-Basã e-a todo povo-seu e-golpeamos-o até para-não deixar-restar para-ele sobrevivente
4 e-capturamos a todo aquela não era não era cidade que não tomamos de-com-eles sessenta cidade todo região Argobe reino-de Ogue em-o-Basã
5 todo estas cidades fortificadas muralha alta portas e-ferrolho além-de de-cidades-de o-campo muito muito
6 e-devotamos-à-destruição a-eles como-que fizemos a-Siom rei Hesbom devotando-à-destruição todo cidade varões as-mulheres e-as-crianças
7 e-todo o-gado e-despojo-de as-cidades saqueamos para-nós
8 e-tomamos em-o-tempo aquela a a-terra de-mão-de segundo reis-de o-amorreu que em-além-de o Jordão de-ribeiro-de Arnom até monte-de Hermom
9 sidônios chamam a-Hermom Siriom e-o-amorreu chamam- para-ele Senir
10 todas cidades-de a-planície e-todo o-Gileade e-todo o basanita até Salca e-Edrei cidades-de reino-de Ogue em-o-Basã
11 que somente Ogue rei o-Basã restou de-restante-de eis eis leito-seu leito-de ferro ela ele em-Rabá filhos-de Amom nove côvados comprimento-seu e-quatro côvados largura-sua em-côvado-de homem
12 e-a a-terra esta possuímos aquela aquele de-Aroer que sobre ribeiro-de Arnom dei monte-de o-Gileade e-cidades-suas dei para-o-rubenita e-para-o-gadita
13 e-resto-de o-Gileade e-todo o-Basã reino-de dei dei para-metade-de tribo-de o-Manassés todo região-de o-Argobe para-todo será-chamada terra será-chamado terra refains
14 Jair filho-de tomou tomou a todo região-de Argobe E-chamou eles o-gesuritas e-o-maacatitas E-chamou elas até o-dia a o-Basã aldeias-de Jair até o-dia a-esta
15 e-para-Maquir dei a o-Gileade
16 e-para-o-rubenita e-para-o-gadita dei de o-Gileade e-até ribeiro-de Arnon dentro-de o-nachal e-guvul e-ate Yabok o-nachal guvul filhos-de Amom
17 e-a-aravah e-o-yarden e-gbul de-mkineret e-ad mar ha-aravah mar ha-melah debaixo ashdot ha-pisga mizrachah
18 e-eu-mandei vos em-o tempo aquela dizendo YHWH אֱלֹהִים-vo/ós dar a-vós a a-terra esta para-a-posse-de-la pioneiros voc/ós-passareis diante-de irmãos-vos filhos-de Israel todo filhos-de força
19 somente mulheres-de-vocês e-os-filhos-vos e-o-pecuário-vos eu-sei porque pecuário a-vós a-vós se-já-sentarão em-o-vosso-cidade dei a-vós para-vocês
20 até que YHWH יְהוָה para-irmãos-de-vocês como-vocês e-possuirão também eles a YHWH que YHWH a-eles deu a-eles em-além-de o Jordão e-vós-voltar-se-ás homem dei a-vós dei para-vocês
21 e-a יהושע eu-mandado-te aquela dizendo dizendo os-vossos-olhos que-visto את todo YHWH fez YHWH vosso-elohim para-dois os-reis YHWH assim fará tu para-todo as-mamlekhót que tu passando ali
22 não terá-om que YHWH אֱלֹהִים-vosso ele o-nilhám a-vós
23 e-etchanán a YHWH aquela dizendo para-dizer
24 Adonai YHWH tu a-chilótá l-haraóth a teu-servo et- gadlékha e-a mão-tua o-hazáká que quem El nos-céus e-na-terra que ele-fará como-os-teus-trabalhos e-como-tuas-forcas
25 eu-passarei--- por-favor e-eu-verei a a-terra a-boa que em-além-de o Jordão a-montanha o-bom este e-o-libano
26 e-ele-se-irritou YHWH em-mim por-vosso-causa e-não ouviu a-mim E-disse YHWH a-mim chefe-de para-ti a voces-aumentareis palavra a-mim ainda em-a-palavra a-esta
27 folhas-de cabeça a-encosta e-elevar os-teus-olhos ao-poente e-no-norte e-ao-sul e-no-leste e-vê em-os-teus-olhos porque não passes a o-jordão a-esta
28 e-manda a Yehoshua e-fortaleça-o e-amplie-o porque ele ele-passará diante-de o-povo esta e-ele ele-dar-virá a-eles a a-terra que você-ver-irá
29 e-nós-moramos em-o-valle de-frente casa P'or