1 todo a-mandamento eu אָנֹכִי o-dia o-dia guardareis laasot para-que viverdes-ei e-multiplicar-vos-eis e-vireis e-possuirão a YHWH que jurou YHWH a-pais-vossos
2 e-lembrareis a todo o-caminho YHWH leva-te-a YHWH אֱלֹהִים-teu este quarenta ano no-deserto para-que para-conhecer para-ensaiar-vos para-conhecer a que em-o-teu-corpo se-guardarás se não
3 e-ele-te-afli-rá e-ele-te-fará-fome e-ele-te-alimentou o-ma-nãh que não soubeste e-não conhecerão os-teus-pais para-que faz-conhecê-lo-a-ti que não sobre sozinho em-o-separado o-homem que porque sobre todo o-homem pí- YHWH viverá o-homem
4 tua-roupa não perdeu-a me'al-eka e-tuas-pernas não em-farinha este quarenta anos
5 e-sabereis com que porque como Yahweh-te-aflixe homem YHWH seu-filho YHWH seus-elohim te-aflixando-vos
6 e-guardareis a YHWH YHWH teu-Elohim para-andar nos seus caminhos ele a-ele
7 que YHWH teu-Elohim trazendo-vos a terra terra terra nascentes-de-rios águas fontes e-as-tasmas saindo na-vale e-na-montanha
8 terra trigo e-espelta e-videira e-figueiras וְרִמּ֑וֹן terra-de azeitonas שֶׁ֖מֶן e-mel
9 terra que não em-pobreza תֹּֽאכַל־ pão Belém não falta terra nela terra que suas-pedras de-ferro e-de-seus-montes cavarás bronze
10 e-comerás e-satisfar-te-ás e-bendires a YHWH teu-Elohim sobre a-terra o-muito-bom que dou- para-ti
11 hisshamer a-ti para-que-não esquecer-te-ás a para-não teu-Elohim לְבִלְתִּ֨י guarda mandamentos-seus e-juízos-seus eu que o-dia mandado-te o-dia
12 para-que-não comerás e-satisfar-te-ás e-batim tobim construirás-a e-estarás
13 [וּבְקָֽרְךָ֤] [וְצֹֽאנְךָ֙] [יִרְבְּיֻ֔ן] [וְכֶ֥סֶף] וְזָהָ֖ב [יִרְבֶּה־לָּ֑ךְ] e-tudo e-todo que para-ti multiplicar-se-á
14 e-רָם ao-teu-corpo e-esquecerás a YHWH teu-Elohim o-que-te-saiu de-terra-de Egito de-casa-de servos
15 o-que-te-conduziu no-deserto o-grande o-grande serpente serafim e-escorpião e-seca que não-há águas o-mostrante para-ti a-ti águas a-chalamish
16 o-alimentando-te de no-deserto que não sabem-no os-pais-tuos para-que te-oprimindo e-para-a-cau-sa-de te-provando para-te-bem בְּאַחֲרִיתֶֽךָ׃
17 e-dirás no levavéka meu-poder [וְעֹ֣צֶם] minha-mão fez a-mim a o-de-habilidade a-esta
18 e-você-recordará a YHWH que ele ele a-ti para-ti כח para fazer força para-que a-ele-levantará a de-seu-pacto que jurou para-seus-pais como-o-dia a-esta
19 e-foi se para-esquecer você-esquecerá a YHWH teu-Elohim e-andaras depois-de Elohim outros a-eles e-você-se-curvará para-eles o-dia que o-dia porque servirás vocês-perderão
20 כַּגּוֹיִ֗ם que YHWH destruidor de-diante-vosso assim vocês-perderão por-causa-de não vocês-ouvirão בְּקוֹל YHWH vosso-Elohim