1 Paulo apóstolo de-Christos Iesous através-de da-vontade de-Theos o santos o [οὖσιν] em Éfeso e [πιστοῖς] em em-Christos Iesous
2 graça a-vós e paz de de-Theos do-Pai nosso e do-Kyrios Iesous de-Christos
3 [Εὐλογητὸς] o Theos e Pai o do-Kyrios nosso Iesous de-Christos o [εὐλογήσας] nos em toda [εὐλογίᾳ] [πνευματικῇ] em o [ἐπουρανίοις] em em-Christos
4 assim-como [ἐξελέξατο] nos em a ele antes-de fundação do-mundo ser nos santos e [ἀμώμους] [κατενώπιον] dele em amor
5 [προορίσας] nos para [υἱοθεσίαν] através-de Iesous de-Christos para ele segundo o [εὐδοκίαν] o da-vontade dele
6 para [ἔπαινον] da-glória o da-graça dele o qual [ἐχαρίτωσεν] nos em o [Ἠγαπημένῳ,]
7 em o qual temos o [ἀπολύτρωσιν] através-de o sangue dele o perdão o [παραπτωμάτων,] segundo o riqueza o da-graça dele
8 o qual [ἐπερίσσευσεν] para nos em toda com-sabedoria e [φρονήσει]
9 [γνωρίσας] a-nós o mistério o da-vontade dele segundo o [εὐδοκίαν] dele o qual [προέθετο] em a ele
10 para [οἰκονομίαν] o [πληρώματος] o [καιρῶν,] [ἀνακεφαλαιώσασθαι] o todas-as-coisas em o em-Christos o sobre o nos-céus e o sobre o da-terra em a ele
11 em o qual e [ἐκληρώθημεν] [προορισθέντες] segundo [πρόθεσιν] o o todas-as-coisas [ἐνεργοῦντος] segundo o [βουλὴν] o da-vontade dele
12 para o ser nos para [ἔπαινον] da-glória dele o [προηλπικότας] em o em-Christos
13 em o qual e vós ouvindo o palavra o da-verdade o evangelho o salvação vosso em o qual e [πιστεύσαντες] [ἐσφραγίσθητε] o Espírito o promessa o no-santo
14 o qual é [ἀρραβὼν] o [κληρονομίας] nosso para [ἀπολύτρωσιν] o [περιποιήσεως,] para [ἔπαινον] o da-glória dele
15 através-de isto eu-também ouvindo o segundo vos fé em o ao-Kyrios Iesous e o amor o para todos o santos
16 não [παύομαι] [εὐχαριστῶν] em-favor-de vosso [μνείαν] [ποιούμενος] sobre o orações meu
17 para que o Theos o do-Kyrios nosso Iesous de-Christos o Pai o da-glória [δώῃ] a-vós espírito da-sabedoria e [ἀποκαλύψεως] em [ἐπιγνώσει] dele
18 [πεφωτισμένους] o olhos o do-coração vosso para o sei vos quem é o [ἐλπὶς] o [κλήσεως] dele quem o riqueza o da-glória o [κληρονομίας] dele em o santos
19 e quê o [ὑπερβάλλον] [μέγεθος] o do-poder dele para nos o [πιστεύοντας] segundo o [ἐνέργειαν] o [κράτους] o [ἰσχύος] dele
20 o qual [ἐνήργηκεν] em o em-Christos [ἐγείρας] ele de mortos e [καθίσας] em direita dele em o [ἐπουρανίοις]
21 [ὑπεράνω] toda princípio e da-autoridade e do-poder e [κυριότητος] e todo do-nome [ὀνομαζομένου] não somente em o [αἰῶνι] neste mas e em o [μέλλοντι·]
22 e todas-as-coisas [ὑπέταξεν] sob o pés dele e ele deu cabeça em-favor-de todas-as-coisas o assembleia
23 a-qual é o corpo dele o [πλήρωμα] o o todas-as-coisas em todos [πληρουμένου.]