Novo Testamento

Efésios — Capítulo 6

Πρὸς Ἐφεσίους · 24 versículos · Bíblia Belem An.C 2025

1 o filhos [ὑπακούετε] o [γονεῦσιν] vosso em ao-Kyrios isto pois é justo
2 [τίμα] o Pai teu e o mãe a-qual é [ἐντολὴ] primeiro em [ἐπαγγελίᾳ,]
3 para que [εὖ] a-ti aconteça e [ἔσῃ] [μακροχρόνιος] sobre o da-terra
4 e o pais não [παροργίζετε] o filhos vosso mas [ἐκτρέφετε] eles em [παιδείᾳ] e [νουθεσίᾳ] do-Kyrios
5 o servos [ὑπακούετε] o segundo carne [κυρίοις] com [φόβου] e [τρόμου] em [ἁπλότητι] o do-coração vosso como o em-Christos
6 não segundo [ὀφθαλμοδουλίαν] como [ἀνθρωπάρεσκοι,] mas como servos de-Christos [ποιοῦντες] o vontade o de-Theos de alma
7 com [εὐνοίας] [δουλεύοντες,] como o ao-Kyrios e não aos-homens
8 sei que cada-um se algo faça bom isto [κομίσεται] de-junto-de do-Kyrios seja servo seja livre
9 e o [κύριοι,] o eles fazei junto-a eles [ἀνιέντες] o [ἀπειλήν,] sei que e deles e vosso o [Κύριός] é em nos-céus e [προσωπολημψία] não é de-junto-de a ele
10 o [λοιποῦ,] [ἐνδυναμοῦσθε] em ao-Kyrios e em o segura o [ἰσχύος] dele
11 [ἐνδύσασθε] o [πανοπλίαν] o de-Theos junto-a o [δύνασθαι] vos [στῆναι] junto-a o [μεθοδίας] o diabo
12 que não é a-nós o [πάλη] junto-a sangue e carne mas junto-a o [ἀρχάς,] junto-a o da-autoridade junto-a o [κοσμοκράτορας] o das-trevas deste junto-a o [πνευματικὰ] o [πονηρίας] em o [ἐπουρανίοις.]
13 através-de isto [ἀναλάβετε] o [πανοπλίαν] o de-Theos para que [δυνηθῆτε] [ἀντιστῆναι] em o dia o [πονηρᾷ] e [ἅπαντα] [κατεργασάμενοι] [στῆναι.]
14 [στῆτε] portanto [περιζωσάμενοι] o [ὀσφὺν] vosso em verdade e [ἐνδυσάμενοι] o [θώρακα] o da-justiça
15 e [ὑποδησάμενοι] o pés em [ἑτοιμασίᾳ] o evangelho o paz
16 em todos [ἀναλαβόντες] o [θυρεὸν] o da-fé em o qual [δυνήσεσθε] todas-as-coisas o [βέλη] o do-mal o [πεπυρωμένα] [σβέσαι·]
17 e o [περικεφαλαίαν] o [σωτηρίου] [δέξασθε,] e o [μάχαιραν] o do-espírito o qual é palavra de-Theos
18 através-de toda [προσευχῆς] e [δεήσεως,] [προσευχόμενοι] em todo tempo em Espírito e para ele [ἀγρυπνοῦντες] em toda [προσκαρτερήσει] e [δεήσει] acerca-de todos o dos-santos
19 e em-favor-de mim para que a-mim [δοθῇ] palavra em [ἀνοίξει] o boca meu em com-ousadia [γνωρίσαι] o mistério o evangelho
20 em-favor-de o qual [πρεσβεύω] em [ἁλύσει,] para que em a ele [παρρησιάσωμαι] como é necessário me falar
21 para que porém sei e vós o segundo a-mim quê [πράσσω,] todas-as-coisas [γνωρίσει] a-vós [Τυχικὸς] o [ἀγαπητὸς] irmão e fiel servo em ao-Kyrios
22 o qual [ἔπεμψα] junto-a vos para ele isto para que [γνῶτε] o acerca-de nosso e [παρακαλέσῃ] o do-coração vosso
23 paz o aos-irmãos e amor com da-fé de de-Theos do-Pai e do-Kyrios Iesous de-Christos
24 o graça com todos o [ἀγαπώντων] o Kyrios nosso Iesous Christos em [ἀφθαρσίᾳ.]