1 e-depois vieram Moisés e-Aarão e-disseram a Faraó YHWH disse YHWH אֱלֹהִים-de Israel enviou a povo-meu e-celebrem para-mim no-deserto
2 E-disse Faraó quem YHWH que escutarei em-voz-dele para-enviar a não não conheci a YHWH não a Israel não enviarei
3 e-disseram אֱלֹהִים-de os-hebreus encontrou-se sobre-nós iremos por-favor o-caminho-de três-de dias no-deserto e-sacrificaremos para-יהוה אֱלֹהִים-nosso para-que-não encontre-nos com-a-pestilência ou com-a-espada
4 E-disse para-eles rei Egito por-que Moisés e-Aarão fazeis-cessar a o-povo de-obras-dele ide para-trabalhos-forçados-vossos
5 E-disse Faraó eis muitos agora a-terra a-terra eles eles de-trabalhos-forçados-deles
6 E-ordenou פַּרְעֹה no-dia o-aquele a os-feitores no-povo dizendo oficiais-dele para-dizer
7 não continuareis para-dar palha para-o-povo para-fazer-tijolos as-tijolos como-ontem e-hoje eles e-eles-irão e-eles-colherão a-eles palha
8 e-a ordem as-tijolos eles eles fazendo ontem antes-de-ontem colocareis não não nós de-ele eles desceiros eles sobre dizendo eles clamando dizendo venhamos sacrifiquemos א-לוהינו
9 se-tornará-pesada a-obra sobre os-homens e-farão--- nela e-a clamarão em-palavras-de--- mentira
10 e-saíram de-mandatários o-povo e-de-seus-oficiais e-disseram a dizendo dizendo disse disse Faraó não-sou a-vós a-vós teven
11 vocês ide tomai a-vós teven de-o-que encontrareis que não-há impuro de-vossa-trabalho palavra
12 e-dispersou o-povo em-todo terra Egito para-colher kash- la-teven-
13 ve-han-nogshim- atzim- dizendo khalu- ma-ashechem- palavra-de dia be-yomo- como bi-heyet- ha-teven-
14 va-yukhu- oficiais-de filhos-de Israel que colocaram em-eles opressores-de dizendo dizendo não não esgotaram-vos rasgastes-vos para-branco como-ontem anteontem também ontem também o-dia
15 e-vieram oficiais-de filhos-de Israel e-clamaram a dizendo dizendo por-que fazes assim para-os-teus-servos
16 pedra não-há deu para-o-servos-teus e-para-pedras dizendo para-nós fazei e-eis servos-teus machucados e-pecado povo-tua
17 E-disse n-rasos vós n-rasos sobre assim vós dizendo-os vamos-nós n-sacrificaremos para-יהוה
18 e-agora ide serviremos-ele e-tijolo não a-vós a-vós e-o-interno para-os-tijolos dará-vos
19 e-eles-veem de-oficiais filhos-de eles eles dizendo dizendo não tirar-vós dos-tijolos-vossos palavra-de dia em-dia-de-o
20 e-eles-encontraram-se a Moisés e-com Arão estando-plantados para-enfrentá-los em-sair-de-eles de-a פַּרְעֹה
21 e-disseram a-eles veira YHWH sobre-vós veyishpot que hibashatem a reicheinu be-einei Pharaoh uve-einei seus-servos para-dar cherev byeidam para-nos-matar-:
22 e-estabeleceu-se Moisés a YHWH E-disse Adonai por-que o-mau ao-povo esta por-que isto me-destinaste
23 e-desde-o-tempo eu-vi a Faraó para-falar em-tu-nome foi-mau ao-povo esta e-o-salve não salvaste a o-seu-povo