1 [וַתִּשָּׂ֨א] a-mim espírito [וַתָּבֵ֣א] [אֹ֠תִי] a portão-de casa-de YHWH [קָדִ֔ימָה] [וְהִנֵּה֙] [בְּפֶ֣תַח] e-eis [עֶשְׂרִ֥ים] o-portão vinte [וָאֶרְאֶ֨ה] homem [אֶת־יַאֲזַנְיָ֧ה] [בֶן־עַזֻּ֛ר] a [בֶן־בְּנָיָ֖הוּ] filho-de [הָעָֽם׃] e-[OBJ] [פְּלַטְיָ֥הוּ] filho-de [בְּנָיָ֖הוּ] [שָׂרֵ֖י] [הָעָֽם׃]
2 E-disse a-mim filho-de Estas estes [הַחֹשְׁבִ֥ים] [אָ֛וֶן] [וְהַיֹּעֲצִ֥ים] [עֲצַת־רָ֖ע] [בָּעִ֥יר] mau [בָּעִ֥יר] [הַזֹּֽאת׃]
3 [הָאֹ֣מְרִ֔ים] não [בְקָר֖וֹב] filhas-de [בָּתִּ֑ים] ela [הַסִּ֔יר] [וַאֲנַ֖חְנוּ] [הַבָּשָֽׂר]
4 [לָכֵ֖ן] [הִנָּבֵ֣א] sobre-eles [הִנָּבֵ֖א] filho-de homem
5 [וַתִּפֹּ֣ל] [עָלַי֮] espírito YHWH E-disse a-mim disse assim YHWH YHWH assim [בֵּ֣ית] casa Israel [רֽוּחֲכֶ֖ם] [אֲנִ֥י] eu [יְדַעְתִּֽיהָ׃]
6 [הִרְבֵּיתֶ֥ם] [חַלְלֵיכֶ֖ם] [בָּעִ֣יר] esta [וּמִלֵּאתֶ֥ם] [חוּצֹתֶ֖יהָ] traspassado
7 portanto assim disse Adonai YHWH [אֲשֶׁ֣ר] que [בְּתוֹכָ֔הּ] [הֵ֥מָּה] eles [וְהִ֣יא] [הַסִּ֑יר] [וְאֶתְכֶ֖ם] [הוֹצִ֥יא] [מִתּוֹכָֽהּ] [מִתּוֹכָֽהּ׃]
8 espada [יְרֵאתֶ֑ם] [וְחֶ֙רֶב֙] [אָבִ֣יא] sobre-vós oráculo-de Adonai YHWH
9 [וְהוֹצֵאתִ֤י] vos [מִתּוֹכָ֔הּ] e-darei vos por-mão-de [וְעָשִׂ֛יתִי] [בָכֶ֖ם] em-vós [שְׁפָטִֽים׃]
10 com-a-espada [תִּפֹּ֔לוּ] sobre fronteira-de Israel [אֶתְכֶ֑ם] a-vós [כִּֽי־אֲנִ֥י] YHWH [אֲנִ֥י] YHWH
11 [הִ֗יא] não a-vós para-vocês [וְאַתֶּ֛ם] [תִּהְי֥וּ] [בְתוֹכָ֖הּ] [לְבָשָׂ֑ר] [אֶל־גְּב֥וּל] a fronteira-de Israel [אֶשְׁפֹּ֥ט] [אֶתְכֶֽם׃]
12 [וִֽידַעְתֶּם֙] porque YHWH YHWH que não não andastes não não [וּֽכְמִשְׁפְּטֵ֧י] [הַגּוֹיִ֛ם] as-nações que [עֲשִׂיתֶֽם] [עֲשִׂיתֶֽם׃]
13 e-houve [כְּהִנָּ֣בְאִ֔י] [וּפְלַטְיָ֥הוּ] filho-de [מֵ֑ת] morreu [עַל־פָּנַ֜י] sobre face-de [וָאֹמַר֙] voz-de grande [יְהוִ֔ה] [כָּלָה֙] tu YHWH [OBJ] tu fez a [שְׁאֵרִ֥ית] Israel
14 e-houve palavra-de YHWH dizendo [לֵאמֹֽר׃]
15 filho-de homem [אַחֶ֙יךָ֙] [אַנְשֵׁ֣י] homens-de [וְכָל־בֵּ֥ית] e-todo casa Israel [אָמְר֨וּ] a-eles [יֹשְׁבֵ֣י] para-eles habitantes-de de-cima-de YHWH de-sobre YHWH para-nós a-terra [לְמוֹרָשָֽׁה׃] a-terra [לְמוֹרָשָֽׁה׃]
16 por-isso disse assim disse Adonai que porque [בַּגּוֹיִ֔ם] entre-as-nações e-que [בָּאֲרָצ֑וֹת] [וָאֱהִ֤י] a-eles para-eles [מְעַ֔ט] [בָּאֲרָצ֖וֹת] [אֲשֶׁר־בָּ֥אוּ] que [בָּ֥אוּ] nome
17 por-isso disse assim disse Adonai YHWH [אֶתְכֶם֙] vos de os-povos e-ajunto vos de [בָּהֶ֑ם] que a-vós com-eles e-darei [לָכֶ֖ם] a [אַדְמַ֥ת] Israel
18 [וּבָ֖אוּ־שָׁ֑מָּה] para-lá [אֶת־כָּל־שִׁקּוּצֶ֛יהָ] a todo [שִׁקּוּצֶ֛יהָ] e-[OBJ] todo [תּוֹעֲבוֹתֶ֖יהָ] [מִמֶּֽנָּה׃]
19 e-darei a-eles coração um e-Espírito-de [חֲדָשָׁ֖ה] darei em-meio-vosso [וַהֲסִ֨רֹתִ֜י] coração [הָאֶ֙בֶן֙] [מִבְּשָׂרָ֔ם] e-darei a-eles coração carne
20 a-fim-de [בְּחֻקֹּתַ֣י] [יֵלֵ֔כוּ] e-[OBJ] [יִשְׁמְר֖וּ] [וְעָשׂ֣וּ] eles a-eles [לְעָ֔ם] a-mim [אֶהְיֶ֥ה] a-eles estarei [לָהֶ֖ם] [לֵאלֹהִֽים׃]
21 e-a coração [וְתוֹעֲבוֹתֵיהֶ֖ם] [לִבָּ֣ם] [הֹלֵ֑ךְ] andou [בְּרֹאשָׁ֣ם] dei [נְאֻ֖ם] oráculo-de Adonai YHWH
22 [וַיִּשְׂא֤וּ] os-querubins a [וְהָאֽוֹפַנִּ֖ים] [לְעֻמָּתָ֑ם] [וּכְב֧וֹד] [אֱלֹהֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל] [עֲלֵיהֶ֖ם] Israel [עֲלֵיהֶ֖ם] [מִלְמָֽעְלָה׃]
23 e-subiu glória-de YHWH de-cima-de meio-de a-cidade [וַֽיַּעֲמֹד֙] sobre o-monte ao-oriente [לָעִֽיר] [לָעִֽיר׃]
24 e-Espírito-de [נְשָׂאַ֗תְנִי] [וַתְּבִיאֵ֤נִי] [כַשְׂדִּ֙ימָה֙] a o-exílio [בְּר֣וּחַ] Deus Elohim e-subiu [הַמַּרְאֶ֖ה] [אֲשֶׁ֥ר] que [רָאִֽיתִי׃]
25 [וָאֲדַבֵּ֖ר] a [OBJ] a YHWH palavras-de YHWH que [הֶרְאָֽנִי׃]