1 e-houve palavra-de YHWH dizendo [לֵאמֹֽר׃]
2 filho-de no-meio-de em-meio-de tu [יֹשֵׁ֑ב] tu habitou a-eles para-ver [וְלֹ֣א] [רָא֗וּ] e-não a-eles [לִשְׁמֹ֙עַ֙] para-eles [שָׁמֵ֔עוּ] que [בֵּ֥ית] porque eles [מְרִ֖י] [הֵֽם׃]
3 e-tu filho-de homem a-ti para-ti instrumentos-de [וּגְלֵ֥ה] [יוֹמָ֖ם] [לְעֵֽינֵיהֶ֑ם] [וְגָלִ֨יתָ] [מִמְּקוֹמְךָ֜] [אֶל־מָק֤וֹם] a lugar-de [אוּלַ֣י] [יִרְא֔וּ] que verão porque casa [מְרִ֖י] [הֵֽמָּה׃]
4 [וְהוֹצֵאתָ֨] [כֵלֶ֜יךָ] [כִּכְלֵ֥י] [גוֹלָ֛ה] [יוֹמָ֖ם] [לְעֵֽינֵיהֶ֑ם] e-tu [תֵּצֵ֤א] [בָעֶ֙רֶב֙] [לְעֵ֣ינֵיהֶ֔ם] [כְּמוֹצָאֵ֖י] [גּוֹלָֽה]
5 [לְעֵינֵיהֶ֖ם] [חֲתָר־לְךָ֣] para-ti [וְהוֹצֵאתָ֖] [בּֽוֹ] [בּֽוֹ׃]
6 [לְעֵ֨ינֵיהֶ֜ם] sobre [תִּשָּׂא֙] [בָּעֲלָטָ֣ה] [תוֹצִ֔יא] [פָּנֶ֣יךָ] faces-tuas [וְלֹ֥א] e-não [אֶת־הָאָ֑רֶץ] a a-terra porque [יִשְׂרָאֵֽל] [נְתַתִּ֖יךָ] [לְבֵ֥ית] Israel
7 [וָאַ֣עַשׂ] [כֵּן֮] como-que [צֻוֵּיתִי֒] [כֵּ֠לַי] [הוֹצֵ֜אתִי] [כִּכְלֵ֤י] [גוֹלָה֙] [יוֹמָ֔ם] [וּבָעֶ֛רֶב] [חָתַֽרְתִּי־לִ֥י] para-mim [בְּיָ֑ד] [בָּעֲלָטָ֥ה] [הוֹצֵ֛אתִי] [עַל־כָּתֵ֥ף] sobre [לְעֵינֵיהֶֽם׃] [נָשָׂ֖אתִי] [לְעֵינֵיהֶֽם׃]
8 e-houve palavra-de YHWH para-mim dizendo [לֵאמֹֽר׃]
9 filho-de homem não-é-que [אֵלֶ֛יךָ] [בֵּ֥ית] casa Israel casa [מָ֖ה] tu tu fez
10 disse a-eles assim disse Adonai YHWH [הַנָּשִׂ֞יא] [הַמַּשָּׂ֤א] o-este em-Jerusalém e-todo casa Israel que [הֵ֥מָּה] [בְתוֹכָֽם׃]
11 disse eu [מֽוֹפֶתְכֶ֑ם] como-que [עָשִׂ֗יתִי] assim [יֵעָשֶׂ֣ה] a-eles [בַּגּוֹלָ֥ה] [בַשְּׁבִ֖י] [יֵלֵֽכוּ]
12 [וְהַנָּשִׂ֨יא] que [אֶל־כָּתֵ֤ף] a [בָּעֲלָטָ֣ה] [וְיֵצֵ֔א] [בַּקִּ֥יר] [יַחְתְּר֖וּ] [לְה֣וֹצִיא] nele [פָּנָ֣יו] [יְכַסֶּ֔ה] [יַ֗עַן] [אֲשֶׁ֨ר] porque que ele verá [לַעַ֛יִן] [ה֖וּא] a a-terra
13 [וּפָרַשְׂתִּ֤י] a [עָלָ֔יו] sobre-ele [בִּמְצֽוּדָתִ֑י] [וְהֵבֵאתִ֨י] ele [בָבֶ֙לָה֙] terra terra [וְאוֹתָ֥הּ] [לֹֽא־יִרְאֶ֖ה] não [יָמֽוּת] [וְשָׁ֥ם] [יָמֽוּת׃]
14 e-tudo que [סְבִיבֹתָ֥יו] e-todo [**עֶזְר֛וֹ] [וְכָל־אֲגַפָּ֖יו] para-todo espírito [וְחֶ֖רֶב] [אָרִ֥יק] depois-deles
15 e-saberão porque YHWH YHWH [אוֹתָם֙] a-eles entre-as-nações [אוֹתָ֖ם] eles [בָּאֲרָצֽוֹת׃]
16 [וְהוֹתַרְתִּ֤י] deles homens-de [מִסְפָּ֔ר] [מֵחֶ֖רֶב] [מֵרָעָ֣ב] [וּמִדָּ֑בֶר] para-que [יְסַפְּר֜וּ] a todo [אֲשֶׁר־בָּ֣אוּ] [שָׁ֔ם] que vieram YHWH [וְיָדְע֖וּ] porque [אֲנִ֥י] YHWH
17 e-houve palavra-de YHWH dizendo [לֵאמֹֽר׃]
18 filho-de homem [בְּרַ֣עַשׁ] comerás [וּמֵימֶ֕יךָ] [בְּרָגְזָ֥ה] [וּבִדְאָגָ֖ה] [תִּשְׁתֶּֽה] [תִּשְׁתֶּֽה׃]
19 e-dirás a a-terra a-terra assim disse Adonai YHWH [אֶל־אַדְמַ֣ת] Jerusalém a [בִּדְאָגָ֣ה] Israel [וּמֵֽימֵיהֶ֖ם] [בְּשִׁמָּמ֣וֹן] [יִשְׁתּ֑וּ] [לְמַ֜עַן] [תֵּשַׁ֤ם] [אַרְצָהּ֙] [מִמְּלֹאָ֔הּ] [מֵחֲמַ֖ס] [כָּֽל־הַיֹּשְׁבִ֥ים] [בָּֽהּ] [מֵחֲמַ֖ס] todo [הַיֹּשְׁבִ֥ים] [בָּֽהּ׃]
20 [וְהֶעָרִ֤ים] [הַנּֽוֹשָׁבוֹת֙] [תֶּחֱרַ֔בְנָה] E-a-terra [שְׁמָמָ֣ה] [תִֽהְיֶ֑ה] [וִֽידַעְתֶּ֖ם] porque YHWH YHWH
21 e-houve palavra-de YHWH dizendo [לֵאמֹֽר׃]
22 filho-de homem que a-vós o-este a-vós dizendo [יַֽאַרְכוּ֙] Israel dizendo [כָּל־חָזֽוֹן] [הַיָּמִ֔ים] [וְאָבַ֖ד] todo [חָזֽוֹן׃]
23 portanto disse a-eles assim disse Adonai YHWH [אֶת־הַמָּשָׁ֣ל] a [וְלֹֽא־יִמְשְׁל֥וּ] ele e-não [בְּיִשְׂרָאֵ֑ל] que ainda em-Israel porque se palavra a-eles [קָֽרְבוּ֙] [הַיָּמִ֔ים] [וּדְבַ֖ר] todo [חָזֽוֹן׃]
24 que não será ainda todo [שָׁ֖וְא] [וּמִקְסַ֣ם] [חָלָ֑ק] no-meio-de em-meio-de casa Israel
25 que eu YHWH YHWH את que [אֲשֶׁ֨ר] palavra [דָּבָר֙] não não ainda porque que casa [בֵּ֣ית] [הַמֶּ֗רִי] palavra [דָּבָר֙] oráculo-de Adonai YHWH
26 e-houve palavra-de YHWH dizendo [לֵאמֹֽר׃]
27 filho-de eis eis casa-de Israel [אֲשֶׁר־ה֥וּא] [חֹזֶ֖ה] que ele [וּלְעִתִּ֥ים] [רְחוֹק֖וֹת] ele [נִבָּֽא] [רְחוֹק֖וֹת] [ה֥וּא] [נִבָּֽא׃]
28 portanto disse a-eles assim disse Adonai YHWH não [ע֖וֹד] ainda todo [אֲדַבֵּ֤ר] que [וְיֵ֣עָשֶׂ֔ה] palavra [אֲדֹנָ֥י] oráculo-de Adonai YHWH