Antigo Testamento

Ezequiel — Capítulo 2

יְחֶזְקֵאל · 10 versículos · Bíblia Belem An.C 2025

1 E-disse a-mim filho-de homem ficou-em-pé sobre pés-teus [וַאֲדַבֵּ֖ר] [אֹתָֽךְ׃]
2 [וַתָּ֧בֹא] [בִ֣י] espírito como-que palavra a-mim [וַתַּעֲמִדֵ֖נִי] sobre [וָאֶשְׁמַ֕ע] [OBJ] את [אֵלָֽי׃] para-mim
3 E-disse a-mim filho-de homem [אֲנִ֤י] eu [אֶל־בְּנֵ֣י] a filhos-de Israel a [מָרְדוּ־בִ֑י] [הֵ֤מָּה] que [פָּ֣שְׁעוּ] [בִ֔י] [עַד־עֶ֖צֶם] o-dia [הַזֶּֽה] em-mim até [עֶ֖צֶם] o-dia a-esta
4 [וְהַבָּנִ֗ים] [קְשֵׁ֤י] face [וְחִזְקֵי־לֵ֔ב] coração eu [אוֹתְךָ֖] [אֲלֵיהֶ֑ם] [וְאָמַרְתָּ֣] e-dirás a-eles disse disse Adonai YHWH
5 [וְהֵ֙מָּה֙] se [וְאִם־יֶחְדָּ֔לוּ] que [בֵּ֥יִת] porque casa [וְיָ֣דְע֔וּ] que [נָבִ֖יא] ser profeta foi [בְתוֹכָֽם׃]
6 e-tu filho-de homem a [וּמִדִּבְרֵיהֶ֣ם] dentre-eles que a [וְסַלּוֹנִים֙] porque [וְאֶל־עַקְרַבִּ֖ים] tu [יוֹשֵׁ֑ב] e-a [אַל־תִּירָא֙] tu [אַל־תֵּחָ֔ת] que a [מְרִ֖י] [הֵֽמָּה] a [תֵּחָ֔ת] porque casa [מְרִ֖י] eles
7 [וְדִבַּרְתָּ֤] a [אֲלֵיהֶ֔ם] a-eles se que e-se [הֵֽמָּה׃] porque [מְרִ֖י] eles
8 e-tu filho-de homem ouviu a que eu [אַל־תְּהִי־מֶ֖רִי] para-ti a [פְּצֵ֣ה] [פִ֔יךָ] como-casa-de [OBJ] [אֲשֶׁר־אֲנִ֖י] [נֹתֵ֥ן] [אֵלֶֽיךָ] a que eu deu para-ti
9 [וָאֶרְאֶ֕ה] e-eis- mão [אֵלָ֑י] a-mim e-eis- em-ele [מְגִלַּת־] livro
10 [וַיִּפְרֹ֤שׂ] a-ela diante-de-mim e ela escrita face [וְאָח֑וֹר] [וְכָת֣וּב] a ela [קִנִ֥ים] [וָהֶ֖גֶה] [וָהִֽי׃]