Antigo Testamento

Ezequiel — Capítulo 25

יְחֶזְקֵאל · 17 versículos · Bíblia Belem An.C 2025

1 e-houve palavra-de YHWH dizendo [לֵאמֹֽר׃]
2 filho-de homem [פָּנֶ֖יךָ] [אֶל־בְּנֵ֣י] a filhos-de Amom [וְהִנָּבֵ֖א] [עֲלֵיהֶֽם׃]
3 e-dirás aos-filhos-de Amom ouvi palavra-de Adonai YHWH assim disse Adonai YHWH porque [אֶל־מִקְדָּשִׁ֣י] [כִֽי־נִחָ֗ל] a [יִשְׂרָאֵל֙] que [נָשַׁ֔מָּה] e-a [יְהוּדָ֔ה] que porque [בַּגּוֹלָֽה] e-a casa [יְהוּדָ֔ה] porque [הָלְכ֖וּ] [בַּגּוֹלָֽה׃]
4 [לָכֵ֡ן] eis-me [נֹתְנָ֨ךְ] para-filhos-de [לְמֽוֹרָשָׁ֗ה] [וְיִשְּׁב֤וּ] [טִירֽוֹתֵיהֶם֙] sobre-ti [וְנָ֥תְנוּ] [בָ֖ךְ] em-ti [הֵ֚מָּה] eles [פִרְיֵ֔ךְ] [וְהֵ֖מָּה] e-eles [חֲלָבֵֽךְ] [חֲלָבֵֽךְ׃]
5 e-darei a multiplicai [גְמַלִּ֔ים] [וְאֶת־בְּנֵ֥י] e-[OBJ] filhos-de Amom [כִּֽי־אֲנִ֥י] YHWH [וִֽידַעְתֶּ֖ם] porque [אֲנִ֥י] YHWH
6 que [כֹ֤ה] disse Adonai YHWH porque [מַחְאֲךָ֣] mão [וְרַקְעֲךָ֖] [בְּרָ֑גֶל] [וַתִּשְׂמַ֤ח] em-todo [בְּנֶ֔פֶשׁ] [אֶל־אַדְמַ֖ת] a [אַדְמַ֖ת] Israel
7 [לָכֵ֡ן] eis-me [נָטִ֨יתִי] a [עָלֶ֗יךָ] sobre-ti [**לְבַז֙] [לַגּוֹיִ֔ם] [וְהִכְרַתִּ֙יךָ֙] de os-povos [מִן־הָאֲרָצ֑וֹת] de as-terras [כִּֽי־אֲנִ֥י] YHWH porque [אֲנִ֥י] YHWH
8 assim disse Adonai YHWH porque disse Moabe [וְשֵׂעִ֔יר] eis [כְּכָֽל־הַגּוֹיִ֖ם] as-nações casa [יְהוּדָֽה׃]
9 [לָכֵן֩] eis-me [פֹתֵ֜חַ] a [מוֹאָב֙] Moabe [מֵֽעָרָ֖יו] [מִקָּצֵ֑הוּ] [צְבִ֗י] terra terra casa [בַּ֥עַל] Baal [*וקריתמה]
10 para-filhos-de [עַל־בְּנֵ֣י] sobre filhos-de Amom [לְמַ֛עַן] [לֹֽא־תִזָּכֵ֥ר] para-fim-de não [תִזָּכֵ֥ר] [בְּנֵֽי־] [עַמּ֖וֹן] [בַּגּוֹיִֽם׃]
11 [וּבְמוֹאָ֖ב] [אֶעֱשֶׂ֣ה] [שְׁפָטִ֑ים] e-saberão porque YHWH YHWH
12 assim disse Adonai YHWH porque [עֲשׂ֥וֹת] [אֱד֛וֹם] [בִּנְקֹ֥ם] [נָקָ֖ם] para-casa-de Judá [וַיֶּאְשְׁמ֥וּ] [אָשׁ֖וֹם] [וְנִקְּמ֥וּ] [בָהֶֽם]
13 portanto assim disse Adonai YHWH [וְנָטִ֤תִי] mão-minha sobre Edom [מִמֶּ֖נָּה] homem homem [וּנְתַתִּ֤יהָ] [חָרְבָּה֙] [מִתֵּימָ֔ן] [וּדְדָ֖נֶה] [בַּחֶ֥רֶב] [יִפֹּֽלוּ] [יִפֹּֽלוּ׃]
14 [וְנָתַתִּ֨י] a [בֶּאֱד֗וֹם] [בְּיַד֙] em-mão-de meu-povo Israel [בֶאֱד֔וֹם] [כְּאַפִּ֖י] [וְכַחֲמָתִ֑י] [וְיָֽדְעוּ֙] [אֶת־נִקְמָתִ֔י] a [אֲדֹנָ֥י] oráculo-de Adonai YHWH
15 assim disse Adonai YHWH [יַ֛עַן] [עֲשׂ֥וֹת] Filisteus [בִּנְקָמָ֑ה] [וַיִּנָּקְמ֤וּ] [נָקָם֙] [בִּשְׁאָ֣ט] [בְּנֶ֔פֶשׁ] [לְמַשְׁחִ֖ית] [אֵיבַ֥ת] eternidade
16 portanto assim disse Adonai YHWH eis-me [נוֹטֶ֤ה] mão-minha sobre filisteus [אֶת־כְּרֵתִ֑ים] a [אֶת־שְׁאֵרִ֖ית] [ח֥וֹף] o-mar [שְׁאֵרִ֖ית] [ח֥וֹף] [הַיָּֽם׃]
17 [וְעָשִׂ֤יתִי] [בָם֙] [נְקָמ֣וֹת] [גְּדֹל֔וֹת] [בְּתוֹכְח֖וֹת] [חֵמָ֑ה] [וְיָֽדְעוּ֙] porque YHWH YHWH [אֶת־נִקְמָתִ֖י] a [נִקְמָתִ֖י] [בָּֽם׃]