1 e-foi todo a-terra de-língua um e-de-palavras umidos
2 e-foi em-seu-marchar ao-oriente e-eles-acharam em-a-valley em-terra-de Shinar e-habitaram nome
3 e-eles-disseram homem a companheiro-seu venha nós-faremos-tijolos de-tijolos e-nós-queimaremos para-a-queimação a-eles para-eles os-tijolos para-a-pedra ser a-eles a-eles de-o-barro
4 e-ele-disseram dê-a constramos- para-nós cidade e-torre e-sua-cabeça na-terra-do-ceu e-nos-tornemos- para-nós nome para-que-não nafutz sobre face-de todo a-terra
5 e-desceu YHWH lireot a a-cidade e-a ha-migdal que o-homem filhos-de o-homem
6 E-disse YHWH eis povo um ve-safa uma lekholam vezeh hachilam laasot e-agora não yibatsar de-eles todo que eles-zelaram para-fazerem
7 venha nós-desçamos e-nos-confundamos nome sua-língua que não eles-ouvirão homem beira-de seu-amigo
8 e-ele-espalhou YHWH eles de-lá sobre face-de todo a-terra e-eles-pararam para-construir a-cidade
9 sobre chamou chamou nome-dela Babilônia porque YHWH molhou YHWH língua todo YHWH e-de-ali espalhá-los YHWH sobre face-de todo a-terra
10 Estas gerações-de nome nome filho-de cem ano e-gerou a Arfaxeado dois-anos depois o-dilúvio
11 e-viveu nome depois-de gerar-ele a Arfaxeado cinco centenas ano e-gerou filhos e-filhas
12 e-Arfaxeado vida cinco e-trinta ano e-gerou a enviou
13 e-viveu Arfaxeado depois-de gerar-ele a enviou três dois e-quatro centenas ano e-gerou filhos e-filhas
14 e-envie vida trinta ano e-gerou a Éber
15 e-viveu enviou depois-de gerar-ele a além- três dois e-quatro centenas ano e-gerou filhos e-filhas
16 e-viveu- além quatro e-trinta ano e-gerou a paleg
17 e-viveu- além- depois-de gerar-ele a paleg trinta ano e-quatro centenas ano e-gerou filhos e-filhas
18 e-viveu paleg trinta ano e-gerou a Reu
19 e-viveu fluir depois-de gerar-ele a pastorearam nove dois e-doiscentos ano e-gerou filhos e-filhas
20 e-viveu re-u sh-teiym e-trinta ano e-gerou a so-ruug
21 e-viveu re-u depois-de gerar-ele a so-ruug sete dois e-doiscentos ano e-gerou filhos e-filhas
22 va-y-chi so-ruug trinta ano e-gerou a naa-hor
23 e-viveu srug depois-de holidó a Naor maatayim ano e-gerou filhos e-filhas
24 e-viveu nachor nove e-vinte ano e-gerou a Terá
25 e-viveu nachor depois-de gerar-ele a terach teshá- doze ano e-cem ano e-gerou filhos e-filhas
26 e-viveu terach setenta ano vayyoled a abram a Naor e-a o-Ran-:
27 e-estes gerações-de e-Tarah e-Tarah gerou a a-Abram a Naor e-a o-Ran- ve-o-Ran- gerou a Loth-:
28 E-morreu o-Ran- sobre face-de seu-pai pai-seu em-terra-de moledato- Be-Ur coshdeem
29 E-tomou abram ve-nachor a-eles mulheres nome esposa-de abram sarah ve-shem esposa-de nachor milcha filha-de haran avi- de-Malka e-Avi Yescah
30 e-foi Sara aquara não para-ela e-valad
31 E-tomou Terach a Abram filho-seu e-a Lot ben- Harã filho-de seu-filho e-את Sarái nora-dele mulher-de Abram filho-seu e-saíram com-eles luzeiro dos-cassidim para-andar terra-para Canaã e-vieram até Harã e-habitaram nome
32 e-foram dias-de Tera cinco dois e-doiscentos ano E-morreu Tera Bharã: