1 e-houve abram filho-de noventa ano e-ela-será dois YHWH YHWH E-disse a-ele E-disse a-ele eu- El Shaddai andarei diante-de-mim e-serei perfeito
2 e-eu-darei a-meu-convenção entre-mim e-entre-tu e-aumentarei te com-muito muito
3 e-caiu Abrão sobre perante-ele e-falou com-ele dizendo para-dizer
4 eu eis minha-aliança contigo e-serás para-pai multidão goyim:
5 e-não será-chamado ainda a o-teu-nome Abram e-era que Abraão porque pai- multidão nações e-te-darei
6 e-eu-criarei-te o-te em-muito muito e-eu-te-darei para-nações e-reis de-tu sairão
7 e-elevar-ei a a-minha-aliança entre-me e-entre tua-semente o-semente-teu depois-de-tu para-gerações-eles eternidade eternidade a-ti para-ti para-אֱלֹהִים e-para-a-semente-teu depois-de-tu
8 e-darei a-ti e-a-semente-teu depois-de-você com terra terra את todo terra Canaã para-posse eternidade e-eu-serei a-eles para-elohim
9 E-disse Elohim a Abraão e-tu a tu você-guardará tu e-a-semente-teu depois-de-você para-gerações-eles
10 esta de-meu-conven-to que vocês-guard-arão entre-mim e-entre-vós e-entre tua-semente depois-de-ti circuncidar-ei a-vós todo macho
11 e-vocês-ser-virão-circuncidados את de-carne vossa-prepúcio e-será para-sinal aliança entre-mim-e-vocês e-entre-voces
12 e-filho-de oito dias a-vós a-vós todo macho para-gerações-de-vocês nascido de-toda e-compra-de- prata não filho-de ele que não de-semente-teu ela
13 circuncidado-ele circuncidará nascido casa-teu e-compra-de de-prata-teu e-será em-o-meu-convenção em-a-carne-de-vós para-o-convenção eternidade
14 e-atornado macho macho não ser-circuncidado a em-a-carne atornamento-dele e-ser-cortado aquela a-essa de-o-povo-dele a aliança-minha hipar-
15 E-disse Elohim a Abraão Sarái eshta-kha- não tiqra- que shema-ha- sara-i- porque sarah- shema-ha-
16 veberakhti- a-ela e-tambem dei mimenah- a-ti filho veberakhtihah- e-ser-ia para-povos reis-de povo-es de-a-ela ser-ão
17 e-caiu Abraão sobre sua-face E-disse E-disse no-cor-do o-grande de-cem- ano ser-nascido e-se-que- Sara filha-de- noventa ano dará-a-luz.
18 E-disse Abraão a o-אֱלֹהִים se Ismael viverá diante-de-você.
19 E-disse Elohim mas Sara mulher-tua gerando a-ti filho e-lerás a nome-de-ele Isaque e-elevar-ei a em-meu-convenção eternidade para-o-convenção eternidade para-semente-dele atrás-dele
20 e-a-izmael ouvi-teu eis abençoei-te a-ele ele a-ele ele a-ele ele muito muito dez príncipes gerará e-dar-lhe-e-o para-povo grande
21 e-a aliança-minha levantarei a Isaque a-ti dará-a-geração para-ti sara ao-festival esta na-ano a-seguinte
22 E-terminou para-falar com-ele e-subiu Elohim de-cima-de Abraão
23 E-tomou Abraão a ismael filho-seu e-a todo filhos-de em-a-casa-seu e-את todo de-adquirir com-prata-seu todo macho em-homens-de casa Abraão o-dia a de-carne da-uncircuncisão-seu [אִתּ֖וֹ] o-dia esta como palavra com-ele Elohim
24 e-abraãm filho-de noventa e-que-nove ano em-o-mol-o de-a-carne a-uncircuncisão-dele
25 e-Ismael seu-filho filho-de três dez ano em-o-mol-o את de-a-carne a-uncircuncisão-dele
26 [בְּעֶ֙צֶם֙] o-dia esta foi-mol-to Abraão e-Ismael filho-seu
27 e-todo homens-de be-to- ye-lid casa u-miqnat- prata de-junto-de filho-de ne-char nim-molu com-ele