Antigo Testamento

Gênesis — Capítulo 44

בְּרֵאשִׁית · 34 versículos · Bíblia Belem An.C 2025

1 E-ordenou a que dizendo [מַלֵּ֞א] dizendo enchei a [כַּאֲשֶׁ֥ר] os-homens [שְׂאֵ֑ת] como-que [כֶּֽסֶף־אִ֖ישׁ] [בְּפִ֥י] [אַמְתַּחְתּֽוֹ] homem
2 e-[OBJ] [גְּבִ֣יעַ] [הַכֶּ֗סֶף] [תָּשִׂים֙] [בְּפִי֙] [אַמְתַּ֣חַת] o-pequeno e-[OBJ] e-[OBJ] prata [וַיַּ֕עַשׂ] E-fez conforme-palavra-de José que palavra
3 [הַבֹּ֖קֶר] luz e-os-homens [שֻׁלְּח֔וּ] eles [וַחֲמֹרֵיהֶֽם]
4 eles [יָֽצְא֣וּ] a não não [וְיוֹסֵ֤ף] disse disse [עַל־בֵּית֔וֹ] sobre casa-dele levantou [הָֽאֲנָשִׁ֑ים] depois-de [וְאָמַרְתָּ֣] [אֲלֵהֶ֔ם] e-dirás a-eles [רָעָ֖ה] debaixo maldade
5 não [זֶ֗ה] que [יִשְׁתֶּ֤ה] Adonai nele [וְה֕וּא] [נַחֵ֥שׁ] [יְנַחֵ֖שׁ] nele [הֲרֵעֹתֶ֖ם] que vocês-fizeram
6 [וַֽיַּשִּׂגֵ֑ם] e-falou a-eles a as-palavras
7 e-disseram a-ele por-que [יְדַבֵּ֣ר] Adonai [כַּדְּבָרִ֖ים] estas [חָלִ֙ילָה֙] [לַעֲבָדֶ֔יךָ] [מֵעֲשׂ֖וֹת] [כַּדָּבָ֥ר] a-esta
8 eis [כֶּ֗סֶף] que [מָצָ֙אנוּ֙] [בְּפִ֣י] [אַמְתְּחֹתֵ֔ינוּ] [הֱשִׁיבֹ֥נוּ] a-ti da-terra assim [וְאֵ֗יךְ] [נִגְנֹב֙] [מִבֵּ֣ית] [אֲדֹנֶ֔יךָ] [כֶּ֖סֶף] ou ouro
9 que [יִמָּצֵ֥א] [אִתּ֛וֹ] [מֵעֲבָדֶ֖יךָ] [וָמֵ֑ת] e-também [נִֽהְיֶ֥ה] [לַֽאדֹנִ֖י] [לַעֲבָדִֽים]
10 E-disse também [כְדִבְרֵיכֶ֖ם] [כֶּן־ה֑וּא] [אֲשֶׁ֨ר] ele que [יִהְיֶה־לִּ֣י] com-ele [וְאַתֶּ֖ם] [תִּהְי֥וּ] servo
11 [וֽ͏ַיְמַהֲר֗וּ] [וַיּוֹרִ֛דוּ] homem a [אָ֑רְצָה] [וַֽיִּפְתְּח֖וּ] [אִ֥ישׁ] homem
12 [וַיְחַפֵּ֕שׂ] [בַּגָּד֣וֹל] começou [וּבַקָּטֹ֖ן] [כִּלָּ֑ה] [וַיִּמָּצֵא֙] [הַגָּבִ֔יעַ] [בְּאַמְתַּ֖חַת] Benjamin
13 [וֽ͏ַיִּקְרְע֖וּ] [שִׂמְלֹתָ֑ם] [וַֽיַּעֲמֹס֙] homem sobre [וַיָּשֻׁ֖בוּ] e-eles-retornaram
14 E-veio Judá [וְאֶחָיו֙] [בֵּ֣יתָה] José e-ele ainda-ele nome [וַיִּפְּל֥וּ] diante-dele para-terra
15 E-disse a-eles José que [הַזֶּ֖ה] este que [הֲל֣וֹא] não [כִּֽי־נַחֵ֧שׁ] porque [אִ֖ישׁ] [אֲשֶׁ֥ר] homem que
16 E-disse Judá que [לַֽאדֹנִ֔י] [מַה־נְּדַבֵּ֖ר] que [הָאֱלֹהִ֗ים] encontrou [אֶת־עֲוֺ֣ן] os-אֱלֹהִים [הִנֶּ֤נּוּ] a iniquidade [גַּם־אֲנַ֕חְנוּ] também [אֲשֶׁר־נִמְצָ֥א] [הַגָּבִ֖יעַ] também também que
17 E-disse longe-seja a-mim [מֵעֲשׂ֖וֹת] esta [הָאִ֡ישׁ] que [נִמְצָ֨א] [הַגָּבִ֜יעַ] [בְּיָד֗וֹ] ele [יִהְיֶה־לִּ֣י] para-mim servo [עֲל֥וּ] [לְשָׁל֖וֹם] [אֶל־אֲבִיכֶֽם׃] a
18 [וַיִּגַּ֨שׁ] a-ele Judá E-disse por-mim Adonai [יְדַבֶּר־נָ֨א] por-favor servo-teu palavra em-orelhas-de Adonai e-a [בְּעַבְדֶּ֑ךָ] que [כָמ֖וֹךָ] porque
19 Adonai [שָׁאַ֔ל] a dizendo dizendo pai para-vós pai
20 [וַנֹּ֙אמֶר֙] a Adonai pai a-nós pai velho [קָטָ֑ן] [וְאָחִ֨יו] pequeno [וַיִּוָּתֵ֨ר] ele sozinho ele [וְאָבִ֥יו] [אֲהֵבֽוֹ]
21 E-disse a [הוֹרִדֻ֖הוּ] [אֵלָ֑י] a-mim [עֵינִ֖י] [עָלָֽיו]
22 [וַנֹּ֙אמֶר֙] a Adonai não [לַעֲזֹ֣ב] o-menino [וְעָזַ֥ב] a pai-seu a
23 E-disse a [אִם־לֹ֥א] se não o-pequeno [אִתְּכֶ֑ם] não convosco para-ver [פָּנָֽי] face-de
24 e-houve que [עָלִ֔ינוּ] a servo-teu pai-meu [OBJ] a-ele a Adonai
25 E-disse [אָבִ֑ינוּ] [שֻׁ֖בוּ] [שִׁבְרוּ־לָ֥נוּ] para-nós
26 [וַנֹּ֕אמֶר] não [נוּכַ֖ל] [לָרֶ֑דֶת] se [אָחִ֨ינוּ] o-pequeno [אִתָּ֙נוּ֙] [וְיָרַ֔דְנוּ] [כִּי־לֹ֣א] porque para-ver face-de [הָאִ֔ישׁ] face-de o-pequeno [אֵינֶ֥נּוּ] [אִתָּֽנוּ]
27 E-disse [עַבְדְּךָ֥] [אָבִ֖י] [אֵלֵ֑ינוּ] vós [יְדַעְתֶּ֔ם] que dois [יָֽלְדָה־לִּ֥י] [אִשְׁתִּֽי]
28 [וַיֵּצֵ֤א] o-primeiro [מֵֽאִתִּ֔י] [וָאֹמַ֕ר] [אַ֖ךְ] [טָרֹ֣ף] [טֹרָ֑ף] e-não [רְאִיתִ֖יו] até
29 [וּלְקַחְתֶּ֧ם] também a [פָּנַ֖י] [וְקָרָ֣הוּ] face-de [וְהֽוֹרַדְתֶּ֧ם] [אֶת־שֵׂיבָתִ֛י] [בְּרָעָ֖ה] a
30 e-agora [כְּבֹאִי֙] a [אָבִ֔י] [וְהַנַּ֖עַר] [אֵינֶ֣נּוּ] [אִתָּ֑נוּ] [וְנַפְשׁ֖וֹ] [קְשׁוּרָ֥ה] [בְנַפְשֽׁוֹ]
31 e-foi [כִּרְאוֹת֛וֹ] porque não-há o-menino [וְהוֹרִ֨ידוּ] [עֲבָדֶ֜יךָ] [אֶת־שֵׂיבַ֨ת] a [אָבִ֛ינוּ] [בְּיָג֖וֹן] [שְׁאֹֽלָה]
32 que teu-servo tarde a o jovem de-com dizendo dizendo se não [וְחָטָ֥אתִי] para-ti [כָּל־הַיָּמִֽים] todo
33 e-agora [יֵֽשֶׁב־נָ֤א] por-favor debaixo em-lugar-de o jovem servo [וְהַנַּ֖עַר] e-o-menino [עִם־אֶחָֽיו] com
34 porque [אֶֽעֱלֶ֣ה] [אֶל־אָבִ֔י] a pai-meu e-o-menino para-que-não [אֶרְאֶ֣ה] [בָרָ֔ע] [אֲשֶׁ֥ר] [יִמְצָ֖א] que a