Antigo Testamento

Gênesis — Capítulo 45

בְּרֵאשִׁית · 28 versículos · Bíblia Belem An.C 2025

1 e-não [יוֹסֵ֜ף] [לְהִתְאַפֵּ֗ק] a-todo para-todo [עָלָ֔יו] E-chamou E-chamou [כָל־אִ֖ישׁ] todo homem [אִישׁ֙] e-não ficou-em-pé homem com-ele a
2 E-colocou a [בִּבְכִ֑י] [וַיִּשְׁמְע֣וּ] [מִצְרַ֔יִם] Egito E-ouviu casa
3 E-disse [יוֹסֵ֤ף] a irmãos-de-ele eu José [אָבִ֖י] pai-meu viveu e-não [לַעֲנ֣וֹת] ele que a-ele porque
4 E-disse [יוֹסֵ֧ף] a [גְּשׁוּ־נָ֥א] [אֵלַ֖י] agora E-disse [אֲנִי֙] E-disse eu José [אֹתִ֖י] que
5 e-agora a [אַל־תֵּעָ֣צְב֗וּ] e-a [בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔ם] [כִּֽי־מְכַרְתֶּ֥ם] porque [הֵ֑נָּה] que [לְמִֽחְיָ֔ה] porque para-sustento enviou-me Elohim
6 porque este [הָרָעָ֖ב] [בְּקֶ֣רֶב] a-terra a-terra [חָמֵ֣שׁ] cinco dois que não-há
7 [וַיִּשְׁלָחֵ֤נִי] Elohim diante-de-vós [לָשׂ֥וּם] a-vós [שְׁאֵרִ֖ית] em-a-terra [וּלְהַחֲי֣וֹת] a-vós [לִפְלֵיטָ֖ה] [גְּדֹלָֽה]
8 e-agora não [שְׁלַחְתֶּ֤ם] [אֹתִי֙] [הֵ֔נָּה] que porque o-Elohim [לְאָ֜ב] [לְפַרְעֹ֗ה] [וּלְאָדוֹן֙] [לְכָל־בֵּית֔וֹ] para-todo casa-dele [מִצְרָֽיִם] em-todo terra
9 [מַהֲרוּ֮] [וַעֲל֣וּ] a [וַאֲמַרְתֶּ֣ם] a-ele a-ele disse disse [יוֹסֵ֔ף] José pos-me Elohim [לְכָל־מִצְרָ֑יִם] para-todo Egito dominai a
10 [וְיָשַׁבְתָּ֣] [בְאֶֽרֶץ־גֹּ֗שֶׁן] [וְהָיִ֤יתָ] [קָרוֹב֙] [אֵלַ֔י] tu tu [וּבְנֵ֣י] e-filhos-de [וְצֹאנְךָ֥] [וּבְקָרְךָ֖] [וְכָל־אֲשֶׁר־לָֽךְ] e-todo que
11 [וְכִלְכַּלְתִּ֤י] [אֹֽתְךָ֙] nome porque ainda cinco dois [פֶּן־תִּוָּרֵ֛שׁ] tu [וּבֵֽיתְךָ֖] tu e-todo que
12 e-eis vossos-olhos [רֹא֔וֹת] [וְעֵינֵ֖י] [אָחִ֣י] [בִנְיָמִ֑ין] porque [הַֽמְדַבֵּ֥ר] [אֲלֵיכֶֽם]
13 [וְהִגַּדְתֶּ֣ם] [לְאָבִ֗י] a todo e-[OBJ] [כָּל־אֲשֶׁ֣ר] e-[OBJ] todo que [אֶת־אָבִ֖י] [הֵֽנָּה] a
14 [וַיִּפֹּ֛ל] sobre [בִנְיָמִֽן־אָחִ֖יו] [וַיֵּ֑בְךְּ] [וּבִנְיָמִ֔ן] [בָּכָ֖ה] [עַל־צַוָּארָֽיו] sobre
15 [וַיְנַשֵּׁ֥ק] para-todo seus-irmãos [עֲלֵיהֶ֑ם] sobre-eles [כֵ֔ן] assim [אֶחָ֖יו] seus-irmãos
16 [וְהַקֹּ֣ל] [נִשְׁמַ֗ע] casa Faraó dizendo [בָּ֖אוּ] [אֲחֵ֣י] José e-foi-bom em-olhos-de פַּרְעֹה e-em-olhos-de [עֲבָדָֽיו]
17 E-disse Faraó a José disse esta [עֲשׂ֑וּ] [טַֽעֲנוּ֙] fazei [וּלְכוּ־בֹ֖אוּ] a [כְּנָֽעַן]
18 [וּקְח֧וּ] a [וְאֶת־בָּתֵּיכֶ֖ם] e-[OBJ] [אֵלָ֑י] [וְאֶתְּנָ֣ה] a-vós [אֶת־טוּב֙] terra a bom terra a-terra a a-terra
19 [וְאַתָּ֥ה] [צֻוֵּ֖יתָה] esta fazei tomai [מֵאֶ֨רֶץ] de-terra-de Egito [לְטַפְּכֶם֙] [וְלִנְשֵׁיכֶ֔ם] [וּנְשָׂאתֶ֥ם] [אֶת־אֲבִיכֶ֖ם] a
20 [וְעֵ֣ינְכֶ֔ם] a [עַל־כְּלֵיכֶ֑ם] sobre [כָּל־אֶ֥רֶץ] porque a-vós ele terra
21 [וַיַּֽעֲשׂוּ־כֵן֙] assim filhos-de E-colocou a-eles [יוֹסֵ֛ף] José [עַל־פִּ֣י] sobre E-colocou a-eles E-deu a-eles
22 [לְכֻלָּ֥ם] dar [לָאִ֖ישׁ] [חֲלִפ֣וֹת] [שְׂמָלֹ֑ת] [וּלְבִנְיָמִ֤ן] dar três centenas-de prata e-cinco [חֲלִפֹ֥ת] [שְׂמָלֹֽת]
23 [וּלְאָבִ֞יו] enviou [כְּזֹאת֙] [עֲשָׂרָ֣ה] [חֲמֹרִ֔ים] carregando [מִטּ֣וּב] Egito [וְעֶ֣שֶׂר] [אֲתֹנֹ֡ת] [נֹֽ֠שְׂאֹת] [בָּ֣ר] [וָלֶ֧חֶם] [וּמָז֛וֹן] [לְאָבִ֖יו] [לַדָּֽרֶךְ]
24 e-enviou a seus-irmãos E-disse E-disse a-eles a
25 [וַֽיַּעֲל֖וּ] de-Egito e-vieram terra Canaã a Jacó
26 [וַיַּגִּ֨דוּ] a-ele dizendo [ע֚וֹד] José vida e-quando ele [בְּכָל־אֶ֣רֶץ] em-todo terra Egito que coração-dele a-eles não
27 [וַיְדַבְּר֣וּ] a-ele a todo [יוֹסֵף֙] José que palavra E-viu E-viu a [יוֹסֵ֖ף] que ele José espírito a-ela [אֲבִיהֶֽם] espírito Jacó
28 E-disse Israel muito [עוֹד־יוֹסֵ֥ף] [בְּנִ֖י] filhos-de viveu [וְאֶרְאֶ֖נּוּ] [בְּטֶ֥רֶם] [אָמֽוּת]