Antigo Testamento

Levítico — Capítulo 7

וַיִּקְרָא · 38 versículos · Bíblia Belem An.C 2025

1 e-esta torah-de o-pecado santidade-de os-santos ele
2 em-o-lugar que eles-imolam a o-holocausto eles-imolam a o-pecado e-a sangue-seu ele-jogará sobre o-altar ao-redor
3 e-a todo gordura-sua nós de-ele a a-subida e-a o-gordura o-que-cobre a as-entranhas
4 e-את duas os-rins e-a a-gordura que sobre-eles que sobre os-lombos e-a o-lóbulo sobre o-fígado sobre os-rins removerá-a
5 e-fará-fumaça eles o-sacerdote ao-altar mulher a-YHWH asom ele
6 todo macho em-o-kohanim o-e-ocle-no no-makom santo e-o-eche-le santidade-de ele ela
7 ka-hachatata ka-asom torah uma a-eles o-sacerdote que yechaper- a-ele será será
8 e-o-sacerdote o-maqurib a olat- pele pele-de ha-olah que hiqrib a-ele será será
9 e-todo minchah que teafah- bat-tanur e-todo naasah bamarcheshet e-sobre machavat a-ele o-maquive a-ela para-ele serás
10 e-todo oferta-cereais em-estado-de em-o-óleo e-espad-a para-todo filhos-de de-Aaron será homem como-seu-irmão
11 e-esta tor-a-de sacrifício-de os-pacíficos que aproximará para-יהוה
12 mãe sobre tod-a oferecerá-o e-oferecerá sobre sacrifício-de a-atitude-de-gratidão bolos massas-de-farinha misturados com-o óleo e biscoitos-de não-fermentados ungidas -com-óleo e-farinha-de-grão-mole misturada bolos -misturados em-o-óleo-verso
13 sobre pão pão fermentado-masculino-singular ele-aproximará oferenda-sua sobre sacrifício-masculino-singular ação-de-graças-feminina-singular seus-paz-seus-verso
14 e trouxe-próximo nós um de-todo oferta-masculino-singular dádiva-feminina-singular a-YHWH para-o-sacerdote o-que-joga a a-ele será para-ele será
15 e-na-carne o-sacrifício a-acção-de-graças seus-da-paz em-dia oferenda-sua ser-comes não nós dele até manhã
16 e-se o-voto ou a-oferta-voluntária o-sacrifício oferenda-dele em-dia-de seu-que-ele-apresentou a o-seu-sacrifício ser-aco-lido e-de-a-ma-hor-ta nós dele ser-aco-lido
17 e-o-no-te-ro de-ba-sar o-zav-a-ch no-dia o-terceiro b-a-esh será-queimado
18 e-se e-ac-o-l ser-aco-lido de-ba-sar zevach no-dia no-dia não não yeratzeh ele não não a-ele a-ele será yihye e-a-alma nós dele avonah tissah
19 ve-habasar que yigga não tamai não yeakhel em-a-foi será-consagrado e-o-carne todo puro comerá carne
20 e-a-alma que comerá carne do-altar o-salmos que para-יהוה e-sua-imundície sobre-ele e-ser-cortado aquela a-essa de-a-tribos
21 e-alma porque tocar-á em-todo homem em-a-imundície homem ou de-animais impura ou em-todo e-coma impuro e-comerá da-carne-de sacrifício do-sacrifícios que aquela e-ser-cortado a-alma a-essa de-seus-povos
22 e-falou YHWH a Moisés dizendo
23 palavra a filhos-de dizendo dizendo todo gordura boi não e-avesso não comereis
24 e-gordura carcaça e-gordura animal-morto será-fazido para-todo trabalho não não comê-lo-vos
25 que todo comedor sabugo de o-gado que aproximará mimenah- mulher a-YHWH e-ser-cortado a-alma que-comendo de-seus-povos
26 e-todo não comereis comêis em-todo moradas-vossas ao-pássaro e-ao-animal
27 todo alma que comer-ás todo aquela e-ser-cortado a-alma a-essa de-seus-povos
28 e-falou YHWH a Moisés dizendo
29 palavra a filhos-de dizendo dizendo o-trazendo-nearragemento a sacrifício seus-de-paz para-יהוה trará a oferenda-sua para-יהוה do-sacrifício seus-de-paz
30 suas-mãos traga-as a ofertas-de-fogo-de YHWH a o-gordura sobre o-peito ele-o-traga a ele para-sprinkle a-ele YHWH diante-de YHWH
31 e-ele-queime o-sacerdote a o-gordura o altar-para e-foi o-peito para-Aarão e-ele-seus-filhos
32 e-את coxa o-direito vocês-serão oferta para-o-sacerdote dos-araus de-seus-sacrifícios-de-paz
33 o-oferecendo a sangue os-de-paz e-a o-gordura a-ele Aarão para-ele ser-ás lado a-direita para-ele
34 que a vê a-sacrifício e-את lado a-oferta tom-eu de-junto-de filhos-de Israel de-altar-s da-sacrifício-seus eles aqueles-eles para-Aarão o-sacerdote e-para-seus-filhos por-tempo eterno de-com filhos-de Israel
35 esta oferta-de-unção Arão e-oferta-de-unção filhos-dele de-os-fogos YHWH em-dia-de ofereceu eles para-servir para-יהוה
36 que ordenou YHWH para-dar a-eles em-dia-de mash-ho eles de-com filhos-de Israel chuq-at eternidade para-gerações-eles
37 esta a-Torah la-olah la-minchah ve-la-chat-ta-at ve-la-a-sham ve-la-mil-lu-im ul-zevach ha-shelamim
38 que ordenou YHWH a Moisés em-monte-de Si-na-y no-dia tzav-to a filhos-de Israel para-o-levantar a suas-ofertas para-יהוה em-deserto-de Sinai