1 eis-me enviou [מַלְאָכִ֔י] [וּפִנָּה־דֶ֖רֶךְ] caminho diante-de-mim [יָב֨וֹא] [אֶל־הֵיכָל֜וֹ] a [׀] [אֲשֶׁר־אַתֶּ֣ם] que vós [הַבְּרִ֜ית] [אֲשֶׁר־אַתֶּ֤ם] [חֲפֵצִים֙] que disse YHWH eis-que- veio disse YHWH [צְבָאֽוֹת׃]
2 e-quem [מְכַלְכֵּל֙] a dia [וּמִ֥י] e-quem [בְּהֵרָֽאוֹת֑וֹ] [כִּֽי־הוּא֙] porque ele [וּכְבֹרִ֖ית] [מְכַבְּסִֽים] [וּכְבֹרִ֖ית] [מְכַבְּסִֽים׃]
3 [וְיָשַׁ֨ב] [מְצָרֵ֤ף] [וּמְטַהֵר֙] prata [וְטִהַ֤ר] a filhos-de eles [כַּזָּהָ֖ב] a-eles e-sejam [לַֽיהוָ֔ה] [מַגִּישֵׁ֥י] a-YHWH [בִּצְדָקָֽה] [מִנְחָ֖ה] [בִּצְדָקָֽה׃]
4 [וְעָֽרְבָה֙] a-YHWH oferenda-de Judá [וִירֽוּשָׁלָ֑͏ִם] [כִּימֵ֣י] eternidade [וּכְשָׁנִ֖ים] [קַדְמֹנִיּֽוֹת]
5 [וְקָרַבְתִּ֣י] [אֲלֵיכֶם֮] [לַמִּשְׁפָּט֒] [וְהָיִ֣יתִי] até [עֵ֣ד] [מְמַהֵ֗ר] [בַּֽמְכַשְּׁפִים֙] [וּבַמְנָ֣אֲפִ֔ים] [וּבַנִּשְׁבָּעִ֖ים] [לַשָּׁ֑קֶר] [וּבְעֹשְׁקֵ֣י] [שְׂכַר־שָׂ֠כִיר] [אַלְמָנָ֨ה] [וְיָת֤וֹם] [וּמַטֵּי־גֵר֙] [וְלֹ֣א] e-não disse YHWH YHWH [צְבָאֽוֹת׃]
6 que eu YHWH não [שָׁנִ֑יתִי] [וְאַתֶּ֥ם] filhos-de não não [כְלִיתֶֽם׃]
7 [לְמִימֵ֨י] [אֲבֹתֵיכֶ֜ם] [סַרְתֶּ֤ם] [מֵֽחֻקַּי֙] e-não [שְׁמַרְתֶּ֔ם] [שׁ֤וּבוּ] a-mim [וְאָשׁ֣וּבָה] a-vós disse YHWH exércitos [וַאֲמַרְתֶּ֖ם] [בַּמֶּ֥ה] [נָשֽׁוּב]
8 [הֲיִקְבַּ֨ע] homem Deus que vós [קֹבְעִ֣ים] [אֹתִ֔י] [וַאֲמַרְתֶּ֖ם] [בַּמֶּ֣ה] [קְבַעֲנ֑וּךָ] [הַֽמַּעֲשֵׂ֖ר] [וְהַתְּרוּמָֽה]
9 [בַּמְּאֵרָה֙] vós [נֵֽאָרִ֔ים] [וְאֹתִ֖י] vós [קֹבְעִ֑ים] [הַגּ֖וֹי] [כֻּלּֽוֹ]
10 [הָבִ֨יאוּ] a todo [הָאוֹצָ֗ר] e-seja casa [בְּבֵיתִ֔י] E-foi [נָא֙] [בָּזֹ֔את] disse YHWH [צְבָא֑וֹת] disse YHWH a-vós se não [הַשָּׁמַ֔יִם] para-vós a-vós [בְּרָכָ֖ה] até [בְּלִי] a-vós [בְּרָכָ֖ה] até [בְּלִי] [דָֽי׃]
11 [וְגָעַרְתִּ֤י] a-vós [בָּֽאֹכֵ֔ל] e-não a-vós para-vocês a-terra [וְלֹא־תְשַׁכֵּ֨ל] a-vós e-não [בַּשָּׂדֶ֔ה] disse YHWH no-campo disse YHWH [צְבָאֽוֹת׃]
12 [וְאִשְּׁר֥וּ] vos todo as-nações porque terra vós disse YHWH disse YHWH [צְבָאֽוֹת׃]
13 [חָזְק֥וּ] sobre-mim [דִּבְרֵיכֶ֖ם] disse YHWH e-vós-direis que [עָלֶֽיךָ] [עָלֶֽיךָ׃]
14 [אֲמַרְתֶּ֕ם] [שָׁ֖וְא] servo Deus e-que que porque [מִשְׁמַרְתּ֔וֹ] [וְכִ֤י] e-que [קְדֹ֣רַנִּ֔ית] de-diante-de YHWH YHWH [צְבָאֽוֹת׃]
15 e-agora [אֲנַ֖חְנוּ] [מְאַשְּׁרִ֣ים] [זֵדִ֑ים] também [עֹשֵׂ֣י] [רִשְׁעָ֔ה] também também Deus Elohim [וַיִּמָּלֵֽטוּ׃]
16 [אָ֧ז] [נִדְבְּר֛וּ] [יִרְאֵ֥י] YHWH homem a companheiro-seu YHWH YHWH E-ouviu [סֵ֣פֶר] livro [לְפָנָיו֙] diante-dele YHWH YHWH [שְׁמֽוֹ] [שְׁמֽוֹ׃]
17 e-sejam para-mim disse YHWH exércitos [לַיּ֕וֹם] que eu fez [סְגֻלָּ֑ה] [וְחָמַלְתִּ֣י] sobre-eles como-que [יַחְמֹ֣ל] homem sobre filho-seu ele [אֹתֽוֹ׃]
18 [וְשַׁבְתֶּם֙] [וּרְאִיתֶ֔ם] entre [צַדִּ֖יק] [לְרָשָׁ֑ע] entre servo Deus [לַאֲשֶׁ֖ר] não [עֲבָדֽוֹ׃]
19 porque o-dia o-dia veio [כַּתַּנּ֑וּר] e-sejam [כָל־זֵדִ֜ים] todo [רִשְׁעָה֙] e-todo fez eles o-dia [הַבָּ֗א] disse YHWH [צְבָא֔וֹת] disse YHWH a-eles que não [יַעֲזֹ֥ב] [לָהֶ֖ם] [שֹׁ֥רֶשׁ] [וְעָנָֽף׃]
20 [וְזָרְחָ֨ה] a-vós [יִרְאֵ֤י] [שְׁמִי֙] [שֶׁ֣מֶשׁ] [צְדָקָ֔ה] [וּמַרְפֵּ֖א] [בִּכְנָפֶ֑יהָ] [וִֽיצָאתֶ֥ם] [וּפִשְׁתֶּ֖ם] [כְּעֶגְלֵ֥י] [מַרְבֵּֽק]
21 [וְעַסּוֹתֶ֣ם] [רְשָׁעִ֔ים] porque serão debaixo sob plantas-de no-dia [אֲשֶׁ֣ר] que eu disse YHWH YHWH [צְבָאֽוֹת׃]
22 [זִכְר֕וּ] [תּוֹרַ֖ת] Moisés [עַבְדִּ֑י] que [צִוִּ֨יתִי] [אוֹת֤וֹ] [בְחֹרֵב֙] sobre todo Israel [חֻקִּ֖ים] [וּמִשְׁפָּטִֽים׃]
23 eis eu enviou a-vós a Elias o-profeta [לִפְנֵ֗י] trazer dia YHWH o-grande [וְהַנּוֹרָֽא]
24 e-pagava coração-de [עַל־בָּנִ֔ים] sobre [בָּנִ֖ים] [עַל־אֲבוֹתָ֑ם] filhos sobre pais-deles para-que-não [אָב֕וֹא] [וְהִכֵּיתִ֥י] a a-terra [חֵֽרֶם׃]