Antigo Testamento

Números — Capítulo 17

בְּמִדְבַּר · 28 versículos · Bíblia Belem An.C 2025

1 e-falou YHWH a Moisés dizendo
2 disse a El'azar filho-de Aarão o-sacerdote ve'yarem a hamachăttoth מִבֵּ֣ין que e-a o-fogo זְרֵה־ הָ֑לְאָה porque קָדֵֽשׁוּ׃
3 אֵ֡ת מַחְתּוֹת֩ הֽ͏ַחַטָּאִ֨ים ha-eleh בְּנַפְשֹׁתָ֗ם וְעָשׂ֨וּ eles רִקֻּעֵ֤י פחמים כיפוי למזבח porque הקריבו diante-de YHWH ויקדו ויהיו para-sinal para-filhos-de Israel
4 E-tomou Eleazar o-sacerdote a מחות הנחושת que הקריבו השרפים e estendessem cobertura para o altar:
5 lembrete aos-filhos-de Israel para-propósito-de que não virá homem estrangeiro não não da semente ele ele para-queimar incenso YHWH YHWH e-não ser-á como coraich e com a congregação dele YHWH palavra a-ele por-mão-de Moisés a-ele
6 e-negaram todo congregação-de filhos-de Israel de-amanhã dizendo Moisés e-sobre אַהֲרֹן YHWH vós vocês-mataram a povo YHWH
7 e-houve em-reunião a-assembly sobre Moisés e-sobre Arão e-voltaram-se a tenda encontro e-eis cobriram YHWH E-viu glória YHWH
8 E-veio Moisés e-Aarão a face-de tenda encontro
9 e-falou YHWH a Moisés dizendo
10 e-elevaram-se de-meio-de a-edah esta e-comeram eles em-breve e-caíram sobre em-seus-faces
11 E-disse Moisés a Arão toma a a-ferida de-cima-de עָלֶ֨יהָ אֵ֜שׁ de-sobre o-altar וְשִׂ֣ים Ketoret וְהוֹלֵ֧ךְ מְהֵרָ֛ה a a-congregação e-perdoa YHWH porque יָצָ֥א הַקֶּ֛צֶף de-a-frente-de YHWH הֵחֵ֥ל הַנָּֽגֶף׃
12 E-tomou Arão como-que palavra Moisés e-o correu a dentro-de o-a congregação e-eis הֵחֵ֥ל a-punhalada no-povo-o E-colocou a o-a fragrância e-o expiou sobre o-povo
13 e-estabeleceu entre e-entre e-entre os-videntes e-a parou-se a-punhalada-verso
14 e houveram os mortos na praga quatro dez mil e sete centenas além-de os-mortos sobre palavra-de qó-rakh
15 e-ele-retornou Arão a Moisés a entrada tenda reunião e a praga foi interrompida
16 e-falou YHWH a Moisés dizendo
17 disse a filhos-de Israel e toma deles cetro máta lebeith pai me'et todo nesihehem para-casa-de pais-deles dois dez mattot homem a seu-nome tikhtob sobre mattehu
18 e-את nome Arão tikhtob sobre tribo-de que porque um um lerosh casa avos-eus
19 vehinachtem em-tenda-de reunião diante-de הָעֵד֔וּת que אִוָּעֵ֥ד a-vós ali
20 e-foi o-homem que אֶבְחַר־ nele מַטֵּ֣הוּ יִפְרָ֑ח וַהֲשִׁכֹּתִ֣י מֵֽעָלַ֗י a תְּלֻנּוֹת֙ filhos-de eles que eles מַלִּינִ֖ם sobre-vós
21 e-falou Moisés a filhos-de Israel a-ele אֵלָ֣יו ׀ todo נשיאיהם máta um um מטה um um para-casa-de pais-deles dois dez mattot ומטה no-meio-de em-meio-de mótuwám
22 וישן Moisés a המטות YHWH YHWH na-tenda ha-edut:
23 e-houve da-o E-veio Moisés a tenda העדות e-eis פרח bastao-de- אַהֲרֹן para-casa-de Levi e-saiu perach e-foceu tsits e-cortou shakedim
24 e-saiu Moisés a todo YHWH de-diante-de YHWH a todo filhos-de Israel e-eles-deram-conta e tomaram homem mattehu
25 E-disse YHWH a Moisés hasheb a tribo-de Arão diante-de העדות para a guarda para-sinal para-filhos-de méri e terminem suas lamentações sobre mim e-não morrerão:
26 E-fez Moisés como ordenou YHWH ele assim fez
27 e-disseram filhos-de Israel a dizendo eis eis que nos arrependemos nós morremos todos nós
28 todo o que se aproxima ha-qarav a tabernáculo-de YHWH morra se é que vocês se purifiquem para tocarem