Início
›
Glossário
›
Hebraico
› Letra Tsadê
צ
Tsadê
1255 termos em hebraico começando com צ. Tradução bíblica Belem-2025.
א
ב
ג
ד
ה
ו
ז
ח
ט
י
כ
ל
מ
נ
ס
ע
פ
צ
ק
ר
ש
ת
צִוָּ֗ה
mandou
צִוָּ֛ה
mandou
צִוָּ֜ה
tzivva
צִוָּ֤ה
tsi-vu-a
צִוָּה
deu-mandamento
צִוָּה֩
deu-ordem
צִוָּה֮
tziva
צַ֝וֵּ֗ה
Tzavu
צַוֵּה
ordena
צַוֵּה֙
ordena
צַוֵּה
ordene
צַוֵּה֩
ordene
צֻוָּה
foi-ordenado
צִוָּה
comandou-
צִוָּ֣ה ׀
comandou-
צֻוָּֽה׃
foi-ordenado
צִוָּהוּ
ordenou-o
צִוָּ֖הוּ
ordenou-o
צִוָּ֗הוּ
comandou-o
צִוָּהוּ
ordenou-o
צִוָּֽהוּ׃
ordenou-o
צְוָחָ֥ה
clamor
צְוָחָה
clamor
צִוִּ֖יתָ
ordenaste
צִוִּ֛יתָ
ordenaste
צִוִּיתָ
ordenaste
צִוִּ֣יתָ
tu-ordenaste
צִוִּ֥יתָ
comandaste
צִוִּיתָ
tu-ordenaste
צִוִּֽיתָ׃
ordenaste
צִוִּ֔יתָה
ordenou-a
צִוִּיתָה
ordenou-a
צִוִּ֖יתִי
ordenei
צִוִּ֙יתִי֙
eu-ordenei
צִוִּ֛יתִי
ordenei
צִוִּ֣יתִי
ordenei
צִוִּיתִי
ordenei
צִוִּ֔יתִי
eu ordenei
צִוִּ֗יתִי
ordenei-eu
צִוִּ֤יתִי
comandei-eu
צִוִּ֥יתִי
mandei-eu
צִוִּיתִי
eu ordenei
צִוֵּ֔יתִי
eu-mandado-te
צִוֵּ֖יתִי
tziviti
צִוֵּ֙יתִי֙
mandei-eu
צִוֵּיתִי
eu-mandado-te
צֻוֵּיתִי
eu fui ordenado
צֻוֵּיתִי֒
eu fui ordenado
צִוִּֽיתִי׃
צִוּֽיתִי׃
צִוֵּֽיתִי׃
tziviti
צֻוֵּֽיתִי׃
mandei
צִוִּיתִיו
Tziutiyo
צִוִּיתִיו֙
Tziutiyo
צִוִּיתִ֑יךָ
mandei-te-eu
צִוִּיתִ֖יךָ
eu-te-ordenei
צִוִּיתִיךָ
mandei-te-eu
צִוִּיתִֽיךָ׃
tsivitikha
צִוִּיתִ֔ים
mandamentos;
צִוִּיתִ֗ים
dei-vos
צִוִּיתִים
mandamentos;
צִוִּיתִ֑ךָ
ordenaste-te
צִוִּיתִ֔ךָ
mandei-te
צִוִּיתִ֖ךָ
mandei-te-eu
צִוִּיתִ֗ךָ
eu-te-ordenei-
צִוִּיתִךָ
ordenaste-te
צִוִּיתִֽךָ׃
mandei-vos
צִוִּיתִ֑ם
mandei-vos
צִוִּיתִ֔ם
tzivitim
צִוִּיתִ֖ם
ordenaram
צִוִּיתִם
mandei-vos
צִוִּיתָ֙נוּ֙
ordenaste-nos
צִוִּיתָנוּ
ordenaste-nos
צִוִּיתָ֑נִי
ordenaste-me
צִוִּיתָנִי
ordenaste-me
צִוִּיתָֽנִי׃
mandaste-me:
צִוְּךָ
ordenou-te
צִוְּךָ֙
ordenou-te
צִוְּךָ
cum-pronunciaste
צִוְּךָ֖
cum-pronunciaste
צִוְּךָ֛
mandou-te
צִוָּ֔ךְ
mandaste-tu
צִוָּךְ
mandaste-tu
צִוְּךָ
mandou-te
צִוְּךָ֖֣ ׀
mandou-te
צִוָּֽךְ׃
mandou-vos
צ֑וֹם
jejuem
צ֔וֹם
צָמֹ֔א
צ֖וֹם
fastear-se
צוֹם
jejuem
צוֹם֙
jejum-de
צִוָּ֑ם
mandaram-los
צִוָּם
mandaram-los
צוֹמֵ֥חַ
de-a-crescimento
צוֹמֵחַ
de-a-crescimento
צִוָּ֔נוּ
ordenou-nos
צִוָּ֖נוּ
ordenou-nos
צִוָּנוּ
ordenou-nos
צִוָּנוּ
deu-me-o-comando
צִוָּֽנוּ׃
deu-me-o-comando
צִוַּ֖נִי
mandei-me
צִוַּ֣נִי
ordenou-me
צִוַּנִי
mandei-me
צִוָּ֔נִי
ordene-me
צִוָּנִי
ordene-me
צוֹעַר
zombaria
צוּעָ֑ר
Tsua
צוּעָר
Tsua
צֽוֹעַר׃
zombaria
צוּעָֽר׃
Zuar
צ֔וּף
tsof
צ֖וּף
Suf
צוּף
tsof
צוּף־
צוּף־
צוֹפֶ֣ה
צופנה
צוֹפֶה
צופנה
צוֹפַ֥ח
Tofach
צוֹפַח
Tofach
צוֹפָ֑ח
Tofach
צוֹפָח
Tofach
צוֹפַ֥י
Tsophai
צוֹפַי
Tsophai
צוֹפִ֖ים
Sofim
צוֹפִים
Sofim
צוּפִים
carmelitas:
צוּפִֽים׃
carmelitas:
צוּקָ֔ה
fome
צוּקָה
fome
צ֕וֹר
zór
צ֖וֹר
tzor
צ֤וֹר
tiro
צוֹר
zór
צוֹר֙
Tsor-
צ֑וּר
Zur
צ֖וּר
rocha
צ֝֗וּר
צֹור
צ֣וּר
צ֣וּר
צ֤וּר
t-sur
צ֥וּר
tsur
צוּר
Zur
צוּר־
tor-
צֽוּר׃
Zur
צ֭וּרִי
tsuri
צוּרִ֑י
tsuri
צוּרִ֖י
minha rocha
צוּרִ֣י
meu rochedo
צוּרִ֥י
צוּרִ֥י
צוּרִֽי
tori
צוּרִי
tsuri
צוּרִי֮
צורי
צוּרֵ֥י
צורים-
צוּרֵי
צורים-
צוּרִֽי־
Zuri
צוּרִי־
Zuri
צוּרִיאֵ֖ל
Zuriel
צוּרִיאֵל
Zuriel
צוּרִישַׁדָּי
Zurisadai
צוּרִֽישַׁדָּֽי׃
Zurisadai
צַוָּרָ֔ם
pescoço-deles
צַוָּרָם
pescoço-deles
צוֹרֵ֑ף
צורף
צוֹרֵף
צורף
צֽוֹרְפִ֔ים
ourives
צוֹרְפִים
ourives
צוֹרְפָ֖ם
צוֹרְפָ֖ם
צוֹרְפָם
צוֹרְפָ֖ם
צוֹרְרִ֣י
opressor-meu
צוֹרְרִי
opressor-meu
צוֹרְרָ֑י
engatinhador-me
צוֹרְרָי
engatinhador-me
צוֹרְרָֽי׃
de-minhas-opressores
צ֝וֹרְרָ֗יו
seus-opressores
צוֹרְרָיו
seus-opressores
צוֹרְרֶ֑יךָ
teus-inimigos
צוֹרְרֶיךָ
teus-inimigos
צִוְּתָ֥ה
mandou-te
צִוְּתָה
mandou-te
צִוַּ֖תָּה
ordenou-ela
צִוַּתָּה
ordenou-ela
צַוֺּת֜וֹ
tzav-to
צַוֺּתוֹ
tzav-to
צַ֤ח
seco
צַח
seco
צַח֙
צַח
צִחָ֥א
Tsi-ha
צִחָא
Tsi-ha
צִחֵ֥ה
grito
צִחֵה
grito
צָחוֹת
צָחוֹת׃
צָחֽוֹת׃
צָחוֹת׃
צְחִ֥יחַ
צְחִיחַ
צְחִיחַ
צְחִיחַ
צְחִיחָה
cobiça-verso-final
צְחִיחָֽה׃
cobiça-verso-final
צְחֹ֕ק
risada
צְחֹק
risada
צָחֲקָ֨ה
risou-a
צָחֲקָה
risou-a
צָחָקְתְּ
riu-se
צָחָֽקְתְּ׃
riu-se
צָחַר
alvorecer-.
‹ Anterior
1
2
3
4
5
…
7
Próxima ›