Início
›
Glossário
›
Hebraico
› Letra Tsadê
צ
Tsadê
1255 termos em hebraico começando com צ. Tradução bíblica Belem-2025.
א
ב
ג
ד
ה
ו
ז
ח
ט
י
כ
ל
מ
נ
ס
ע
פ
צ
ק
ר
ש
ת
צֶ֣מַח
crescerão
צֶ֤מַח
tsemakh
צֶמַח
crescerão
צָֽמַח־
cresceu-
צָמַח־
cresceu-
צֶֽמַח׃
rizo
צִמְחָ֖הּ
cimehá
צִמְחָ֥הּ
sua-erva
צִמְחָהּ
cimehá
צִמְחָהּ֙
צִמְחָהּ֙
צֹמְח֖וֹת
צֹמְחֹת
צֹמְחוֹת
צֹמְחֹת
צָמִ֥יד
צָמִ֥יד
צָמִיד
צָמִ֥יד
צְמִידִים
bracelos
צְמִידִים֙
bracelos
צַמִּ֣ים
jejum-ados
צַמִּים
jejum-ados
צַמִּֽים׃
צַמִּֽים׃
צִמֻּקִ֖ים
cimquím
צִמֻּקִים
cimquím
צֶ֔מֶר
de-lã
צֶ֥מֶר
צֶ֥מֶר
צֶמֶר
de-lã
צָמֶר
lã
צָֽמֶר׃
lã
צַמְרִ֣י
bem-fazida-mi
צַמְרִי
bem-fazida-mi
צְמָרַ֔יִם
Tsemarayim
צְמָרַיִם
Tsemarayim
צַמֶּ֥רֶת
צַמֶּ֥רֶת
צַמֶּרֶת
צַמֶּ֥רֶת
צַ֣מְתָּ
jejunei-ela
צַמְתָּ
jejunei-ela
צַ֖מְתִּי
jejunei-eu
צַמְתִּי
jejunei-eu
צַמְתֶּ֨ם
jejum
צַמְתֶּם
jejum
צַמְתֻּ֖נִי
tsamtunyi
צַמְתֻּנִי
tsamtunyi
צִ֗ן
cobre
צִ֛ן
Tsinn
צִ֥ן
Tsìn
צִן
cobre
צִן֙
צִן֙
צִֽן׃
צין
צִ֔נָה
zinah
צִנָה
zinah
צִנָּ֖ה
tinah
צִנָּ֣ה
lança
צִנָּ֤ה
adúltera
צִנָּה
tinah
צֹנֶ֣ה
ovelha
צֹנֶה
ovelha
צִנָּֽה׃
tenda(s)-de-a
צְנוּעִ֥ים
modestos
צְנוּעִים
modestos
צָנ֤וֹף
צָנ֤וֹף
צָנוֹף
צָנ֤וֹף
צִנּוֹרֶ֑יךָ
tsinnorêkha
צִנּוֹרֶיךָ
tsinnorêkha
צִנּ֣וֹת
esconderijos-de
צִנּוֹת
esconderijos-de
צָנִ֥יף
calcanhar
צָנִיף
calcanhar
צְנֻמ֥וֹת
cunhadas
צְנֻמוֹת
cunhadas
צְנֵפָ֔ה
צְנֵפָ֔ה
צְנֵפָה
צְנֵפָ֔ה
צְעָדָ֛ה
passo
צְעָדָה
passo
צַעֲדוֹ
seu passo;
צָעֲד֛וּ
eles-andaram
צָעֲדוּ
eles-andaram
צַעֲדֽוֹ׃
seu passo;
צְ֭עָדַי
meus-passos
צְעָדַ֣י
meus-passos
צְעָדַ֥י
meus-passos:
צְעָדַי
meus-passos
צַעֲדִ֖י
צַעֲדִי
צַעֲדִ֣י
meu-passo
צַעֲדִי
meu-passo
צַעֲדֵ֣י
passos
צַעֲדֵי
passos
צְעָדֶ֥יהָ
tz-a-de-ha
צְעָדֶיהָ
tz-a-de-ha
צְעָדָ֥יו
de-seus-passos
צְעָדָיו
de-seus-passos
צְעָדִ֑ים
passos
צְעָדִים
passos
צַעֲדֶ֑ךָ
teu-passo
צַעֲדֶךָ
teu-passo
צֹעָ֥ה
zora
צֹעָה
zora
צְעִיפָ֖הּ
sua cobertura
צְעִיפָהּ
sua cobertura
צָ֘עִ֤יר
pequeno
צָעִ֡יר
pequeno
צָעִיר
pequeno
צָעִֽיר׃
pequeno
צָעִ֔ירָה
pequena
צָעִירָה
pequena
צְעִירוֹ
e seu jovem
צְעִירוֹ֙
e seu jovem
צְעִירִ֥ים
צְעִירִ֥ים
צְעִירִים
צְעִירִ֥ים
צֹ֔עַן
צֹ֔עַן
צֹ֥עַן
tsa'an
צֹעַן
צֹ֔עַן
צַעֲצֻעִ֑ים
escultura
צַעֲצֻעִים
escultura
צָעַ֣ק
chamou
צָעַק
chamou
צָעֹ֤ק
צעוק
צָעֹק
צעוק
צְעָקָ֔ה
grito
צְעָקָ֥ה
gritaria
צְעָקָה
grito
צָעֲקָ֗ה
grito
צָעֲקָ֣ה
grito
צָעֲקָ֨ה
ela-gritou
צָעֲקָה
grito
צְעָקָֽה׃
grito
צָעֲק֖וּ
צעקו׃
צָעֲק֣וּ
chamaram
צָעֲקוּ
צעקו׃
צָעָ֗קוּ
gritaram
צָעָקוּ
gritaram
צֹֽעֲקִים֙
clamando
צֹעֲקִ֥ים
clamam
צֹעֲקִים
clamam
צַעֲקַ֣ת
clamação
צַעֲקַ֥ת
clamor-de
צַעֲקַת
clamação
צַֽעֲקַת־
clama-da
צַעֲקַת־
clama-da
צַעֲקָת֖וֹ
de-seu-clamor
צַעֲקָתוֹ
de-seu-clamor
צַעֲקָתֽוֹ׃
צעקתו׃
צַעֲקָתָם
clamação-deles
צַעֲקָתָם֙
clamação-deles
צֹ֑עַר
Tsoar
צֹ֖עַר
צֹ֖עַר
צֹעַר
Tsoar
צֹֽעַר׃
tristeza-verso-final
צֹעֲרָה
Tsorah-ela
צֹֽעֲרָה׃
Tsorah-ela
צִפָּ֥ה
revestiu
צִפָּה
revestiu
צִפָּ֔ה
tzip-pah
צִפָּה
tzip-pah
צָפֹ֥ה
צפה
צָפֹה
צפה
צֹפֶ֥ה
observando
צֹפֶה
observando
צְפ֖וֹ
צphoon
צְפ֥וֹ
צְפ֥וֹ
צְפוֹ
צphoon
צִפּ֣וּי
כיפוי
צִפּ֥וּי
cobertura
צִפּוּי
כיפוי
צִפּוּי֙
צִפּוּי֙
צָ֭פוֹן
norte-
צָפ֑וֹן
do-norte
צָפ֔וֹן
norte
צָפ֖וֹן
do-norte
צָפ֗וֹן
norte
צָפ֜וֹן
цафон
צָפ֣וֹן
צָפוֹן
צָפוֹן
norte-
צָפוֹן֙
-norte
צָפֽוֹן׃
צָפֽוֹן׃
צְפוּנָ֖ה
צְפוּנָ֖ה
צְפוּנָה
צְפוּנָ֖ה
צָפ֑וֹנָה
ao-norte
צָפ֔וֹנָה
צָפ֔וֹנָה
צָפ֖וֹנָה
tzafonah
צָפ֗וֹנָה
para-o-norte
צָפ֙וֹנָה֙
tsafo-nah
צָפ֡וֹנָה
para-o-norte
צָפ֥וֹנָה
setentrionalmente
צָפוֹנָה
ao-norte
צָפוֹנָה֒
ao-norte-
צָפֽוֹנָה׃
tsāphōnā
צְפוּנִ֑י
o-nordeste
צְפוּנִי
o-nordeste
צִפּ֑וֹר
צִפּ֑וֹר
צִפּ֔וֹר
צִפּ֔וֹר
צִפּ֖וֹר
Tzipor
צִפּ֣וֹר
pássaro
צִפּ֥וֹר
pássaro-de
צִפּוֹר
צִפּ֑וֹר
צִפּוֹר֙
Cipor
צִפּוֹר
ציפור-
צִפּ֣וֹר ׀
ציפור-
צִפּֽוֹר׃
pomba
צֹ֝פ֗וֹת
צֹ֝פ֗וֹת
צֹפוֹת
צֹ֝פ֗וֹת
צְפִ֣י
Zefi
צְפִי
Zefi
‹ Anterior
1
…
3
4
5
6
7
Próxima ›